ويكيبيديا

    "قصّتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon histoire
        
    • mon récit
        
    • mienne
        
    Oh, je me fiche de mon histoire. Je veux rester dans ce formidable endroit. Open Subtitles لا، لمْ آتِ لآخذ قصّتي فأنا أودّ البقاء في هذا العالَم الرائع
    ne cherches pas à changer les choses. C'est mon histoire. Open Subtitles ولا أريدك أنْ تتجوّل وتغيّر الأمور هذه قصّتي أنا
    mon histoire se passe sur le front intérieur pendant la Seconde Guerre mondiale. Open Subtitles قصّتي تتمحور بالمنطقة في خضم الحرب العالمية الثانية.
    D'accord, mais qu'est-ce qui rend ton histoire de philanthrope héroïque meilleure que mon histoire de seigneur de guerre fou ? Open Subtitles حسناً، لكن ماذا يجعل قصّة مُحسنكِ البطولي أفضل من قصّتي للقائد العسكري المخبول؟
    J'ai envie d'écrire mon récit. Open Subtitles أنا فقط... أريد العمل على قصّتي.
    Peut-être avec un autre flic qui vérifie mon histoire nous pouvons gagner. Open Subtitles ربّما بوجود شرطيّ آخر في القسم يؤيّد قصّتي يمكننا أن نربح
    mon histoire est plus intéressante. Open Subtitles قصّتي كثيرةُ الإِهْتِمام الأكثر.
    Appelle-le Ramon, ainsi, quand il demandera pourquoi ce prénom, tu lui raconteras mon histoire. Open Subtitles حسناً، سمّوه رامون وهكذا إذا سألكم يوماً يمكنك أن ترووا له قصّتي
    Vous tenant là dans votre chic costume traitant mon histoire de connerie. Open Subtitles تقف هُناك في بدلتكِ الفاخرة وتدعو قصّتي بالهراءِ؟ إنّكَ لا تعلم عمَّا يدور الأمر حتّى.
    Ils n'ont pas voulu m'écouter. Ils ne veulent pas me croire, ni moi ni mon histoire. Open Subtitles لم يصغوا إلى كلمة ممّا قلتُ، لم يصدّقوني، لم يصدّقوا قصّتي.
    C'est mon histoire et mon histoire inclut le fait que je t'ai séduit. Open Subtitles إنّها قصّتي لأحكيها وقصّتي تشمل حقيقة أنني أغويتك
    Il m'a entendu raconter mon histoire, que j'étais interdit de voir ma femme et ma fille. Open Subtitles لقد سمع قصّتي الحزينة، محامي زوجتي منعي من رؤية زوجتي وابنتي.
    mon histoire s'est finie au moment où Hyde nous a sorti du Monde des Histoires non-racontées. Open Subtitles انتهت قصّتي في اللحظة التي اقتلعنا فيها (هايد) مِنْ بلاد القصص غير المرويّة
    Tu vois, c'est ma ville et c'est mon histoire. Open Subtitles فكما ترين، هذه بلدتي وهذه قصّتي
    Ils vont me donner un jeton et me laisser raconter mon histoire. Open Subtitles سيعطونني قصاصة ويدعونني أحكي قصّتي.
    Je la connais parce que c'est mon histoire Francis. Open Subtitles أعرفها لأنّها قصّتي يا فرانسيس.
    Assez parlé de lui. Laisse-moi te raconter mon histoire... Open Subtitles يكفي حديثاً عنه، دعني أروي لك قصّتي
    Je dois protéger ma source jusqu'à ce que mon histoire soit terminée. Open Subtitles أحتاج لحماية مصدري حتى تنتهي قصّتي
    mon histoire est plutôt longue. Ça semble peu plausible. Open Subtitles قصّتي طويلة للغاية، وقد تبدو مُستبعدة
    Pourquoi as-tu donné mon récit à ces gens ? Open Subtitles -كيف استطعت إعطاء قصّتي لأولئك الناس؟
    - Finalement, ton histoire est plus intéressante que la mienne. Open Subtitles لا تقلق. قصتّك في الحقيقة أكثر متعة من قصّتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد