ويكيبيديا

    "قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • impérative du droit international général
        
    • impératives du droit international général
        
    Si, selon un point de vue minoritaire, ce principe connaîtrait une exception lorsque la réserve en cause serait incompatible avec une norme impérative du droit international général, la majorité de la Commission estime que, de toute manière, la seule formulation d'une réserve ne saurait, par elle-même, engager la responsabilité de son auteur. UN وفي حين أن أقلية في اللجنة ترى أن استثناءً لهذا المبدأ يمكن أن ينشأ في حال تحفظ لا يتوافق مع قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي فإن رأي الأغلبية هو أن مجرد صياغة تحفظ لا يمكنه، في حد ذاته، استتباع مسؤولية صاحبه الدولية.
    Le risque de violation d'une obligation découlant d'une norme impérative du droit international général est peut-être moindre de la part d'une organisation internationale que de la part d'un État. UN وقد يكون الإخلال بالتزام ناشئ بموجب قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي إخلالاً أقل احتمالاً في حالة المنظمات الدولية منه في حالة الدول.
    Le risque de violation d'une obligation découlant d'une norme impérative du droit international général est peut-être moindre de la part d'une organisation internationale que de la part d'un État. UN وقد يكون انتهاك التزام ناشئ بموجب قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي انتهاكاً أقل احتمالاً في حالة المنظمات الدولية منه في حالة الدول.
    En revanche, la délégation grecque trouve que d'autres parties du projet d'articles sont très satisfaisantes, par exemple le chapitre III de la troisième partie (Violations graves d'obligations découlant de normes impératives du droit international général). UN غير أن وفدها يجد أسباباً معقولة أكثر تبرر مشاريع بعض المواد الأخرى، مثل المواد الواردة في الجزء الثالث، الفصل الثالث (الانتهاكات الجسيمة للالتزامات الناشئة عن قواعد قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي).
    Il n'est pas inconcevable, par exemple, qu'une organisation internationale commette une agression ou viole une obligation découlant d'une norme impérative du droit international général relative à la protection des droits de l'homme. UN فمن غير المستبعد، مثلاً، أن تشن منظمة دولية عدواناً أو تخل بالتزام ينشأ لها بموجب قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان.
    8) Le présent article concerne les obligations qui incombent aux États et aux organisations internationales en cas de violation grave d'une obligation découlant d'une norme impérative du droit international général par une organisation internationale. UN 8 - وتتعلق هذه المادة بالالتزامات المحددة للدول والمنظمات الدولية في حالة حدوث انتهاك جسيم من قبل منظمة دولية لالتزام ناشئ عن قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي.
    8) Le présent article concerne les obligations qui incombent aux États et aux organisations internationales en cas de violation grave d'une obligation découlant d'une norme impérative du droit international général par une organisation internationale. UN 8) وتتعلق هذه المادة بالتزامات الدول والمنظمات الدولية في حالة حدوث إخلال جسيم من قبل منظمة دولية لالتزام ناشئ عن قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي.
    Le but de cette disposition − l'article 26 − est de bien préciser que les circonstances excluant l'illicéité évoquées dans la partie I, chapitre V, n'autorisent ni n'excusent aucune dérogation à une norme impérative du droit international général > > . UN والغرض من هذا الحكم - المادة 26 - هو " بيان أن الظروف النافية لعدم المشروعية المُحدَّدة في الباب الأول من الفصل الخامس لا تجيز أو تبرر الحياد عن قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي " ().
    Telle est donc la règle primordiale, et comme le dit le commentaire des articles de la CDI, < < la restitution revêt une importance particulière lorsque l'obligation violée a un caractère continu, et plus encore lorsqu'elle découle d'une norme impérative du droit international général > > . UN وهذه هي القاعدة الأساسية()، وطبقاً لنص التعليق الوارد على مواد لجنة القانون الدولي، " تتسم بأهمية خاصة عندما يكون الالتزام الذي خُرِق ذا طابع مستمر، وبأهمية أكبر أيضاً عندما ينشأ بموجب قاعدة قطعية من القواعد العامة للقانون الدولي " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد