| je veux qu'ils soient Tous qualifiés sur toutes les stations C.I.C. | Open Subtitles | أريدهم كلّهم أكفّاء على جميع المحطات في غرفة الإتصالات |
| Ils ont Tous perdus beaucoup de sang, ou ont plutôt été vidés de leur sang. | Open Subtitles | كلّهم عانوا خسائر كبيرة في الدم، كما هو الحال في الدم المخضّب |
| La sécurité démocratique a pour but de protéger Tous les citoyens en une nation pluraliste, ouverte au débat créatif et fraternel. | UN | إنّ هدف الأمن الديمقراطي هو حماية المواطنين كلّهم في أمّة تعدّدية، منفتحة على النقاش الأخويّ والخلاّق. |
| Elles ont toutes été tuées l'année dernière. Les ongles ont été retirés à chacune d'entre-elles. | Open Subtitles | كلّهم قتلوا خلال العام الماضي، وتمّ إزالة أطراف أصابعهم جميعاً. |
| Sa bande. Tous sont dans une prison fédérale pour trafic de drogues. | Open Subtitles | كلّهم الآن في سجن فدرالي بتهمّ تتعلّق بالمخدرات |
| Ses gardes sont Tous des hommes. Ils ne la suivront pas jusque dans les toilettes. Elle sera seule. | Open Subtitles | حرّاسها كلّهم رجال، لن يتبعوها إلى حمام النساء، ستكون لوحدها هُناك. |
| Vous êtes de loin les meilleurs, bien que nous côtoyons Tous les autres. | Open Subtitles | وحتى الآن أنتما الأفضل، على الرغم من أنّنا نتحدّث مع الآخرين كلّهم. |
| Maintenant, savez-vous quel fil rouge invisible les relie Tous ? | Open Subtitles | الآن، أتعرفين ماهو الخيط الأحمر الخفي الذي يربط بينهم كلّهم |
| Je ne me souviens pas de Tous. | Open Subtitles | الذي يتركون أولادهم معنا، لا أستطيع تذكّرهم كلّهم |
| Il a envoyé sept personnes en prison. Tous des agresseurs qui avaient fait du mal à ses patients. | Open Subtitles | لقد أدخل سبعة رجال السجن، كلّهم مُعتدين آذوا مرضاه. |
| Oh, oui, juste le premier. Je ne les ai pas Tous gardés. | Open Subtitles | أجل، الأوّل منها فقط لم أحتفظ بهم كلّهم. |
| Aaron est issu d'une famille de trois frères, Tous extraordinairement brillants. | Open Subtitles | كان لهارون ثلاثة إخوة، كلّهم أذكياء للغاية |
| Alors, Tous ces volontaires, ce sont Tous des couples mariés? | Open Subtitles | إذن, كل هؤلاء المتطوّعين، كلّهم متزوجين؟ |
| Tu les a mis dans la peinture... les cendres de Père, la terre d'un sol sacré, cachée à la vue de Tous. | Open Subtitles | وضعت رماد والدنا في اللوحة. والتربة من الأرض المقدّسة، كلّهم مخبّئون على مرأى العين. |
| Mais on n'en a pas assez pour toutes. 2 ou 3, tout au plus. | Open Subtitles | لكنّ ليس لدينا مايكفي أن نشتريهم كلّهم مع ذلك, إثنان أو ثلاثة على الأغلب |
| On en a descendu plus de 200, et jusqu'à présent, c'étaient toutes des femelles. | Open Subtitles | لقد ضربنا ما يزيد عن 200 منهم, و كل ما يمكن ان نقوله, هم كلّهم إناث |
| Avez-vous assez d'hommes pour toutes les vérifier ? | Open Subtitles | لديك الرّجولة بما فيه الكفاية لتصل إليهم كلّهم ؟ |
| Les précédentes victimes ont toutes décrit le même endroit. | Open Subtitles | الضّحايا السابقون كلّهم وصفوا نفس المكان |
| 5 victimes, toutes tuées avec la même arme qui a tué Donnie Putnam et Megan Brooks. | Open Subtitles | خمس ضحايا، كلّهم قتلوا بإستخدام المُسدّس نفسه الذي قتل (دوني بوتنام) و(ميغان بروكز). |
| Elles sont toutes moches parce que vous êtes dessus ! | Open Subtitles | إنّهم يبدون كلّهم بشعين لأنّك بينهم |