| Je plaisantais juste pour la jambe. J'ai juste besoin de ces deux trucs. | Open Subtitles | أحتاج هذين الغرضين وحسب كنت أمزح بشأن القدم |
| Je ne sais pas si vous avez eu mes mails, mais sachez que Je plaisantais dans cette interview. | Open Subtitles | ،كان وصلك رسائليّ الإلكترونية ولكن أريدك أن تعرف أنني كنت أمزح في تلك المقابلة |
| Tu sais, Je plaisantais avant. Mais je jure que je vais le tuer. | Open Subtitles | أتعلمبن، كنت أمزح سابقًا لكن أقسم، إنّي سأقتله |
| Je plaisante. vous n'avez rien dit. | Open Subtitles | كنت أمزح فقط لقد كنت فاقدة للوعي في تلك الليلة،و كانت نظرة سخيفة على وجهك أنتِ لم تقولي شيئا |
| Tu pensais que Je rigolais quand j'ai demandé si t'étais prêt pour rester avec les infirmières ? | Open Subtitles | أتظنني كنت أمزح عندما سألتك إن كنت مستعدًا لتحميلها للممرضين؟ |
| II faut toujours que tu empires tout. - C'était une blague. | Open Subtitles | ـ أنت تجعل الأمور تزداد سوءاً ـ لقد كنت أمزح |
| Hé mec! Calme toi. Je plaisantais, c'est tout. | Open Subtitles | مهلاً يا رجل، خذ الأمور بتروي، لقد كنت أمزح فحسب |
| Oui, peu importe ! Je plaisantais. | Open Subtitles | انظر كنت أمزح آسف لأنني تكلمت مع والدي ووالدتي |
| Je plaisantais. Je ne sais pas où ils habitent. | Open Subtitles | . لقد كنت أمزح فحسب . لا أملك أدنى فكرة عن مكان عيشهم |
| Je plaisantais. | Open Subtitles | إن الأمر لايهم على أية حال, لقد كنت أمزح |
| Je te dis que Je plaisantais en parlant de Scoubidou tout à l'heure. | Open Subtitles | قلت لك أنني كنت أمزح فقط عن سكوبي دو، وأنه كل شيء، |
| Tu te fais toute une montagne pour un rien du tout. Je plaisantais. | Open Subtitles | دائماً تعملين من الحبة قبة كنت أمزح فحسب |
| Si j'ai dit que tu étais défoncé, Je plaisantais de toute évidence. | Open Subtitles | اذا كنت قلت بأنك منتشي من الواضح بأنني كنت أمزح |
| Je plaisantais à propos de mon ami l'appelant prétentieux. | Open Subtitles | لقد كنت أمزح حول صديقي الذي يدعي أن الكتاب خيالي |
| Je plaisantais juste à propos de ça parce que tu m'as surpris, et ça aurait été ridicule de te le dire à la fête. | Open Subtitles | كنت أمزح فقط لأنك فاجأتني و من السخف لو أني أخبرتك هذا بالحفل |
| Je plaisante, tu me dois rien du tout. | Open Subtitles | لا ,لقد كنت أمزح أنت لست مدينه لى بأى شئ |
| Je plaisante. On va mettre aux enchères les photos exclusives de la cérémonie. | Open Subtitles | لقد كنت أمزح فحسب , نحن سنقوم ببيع صور الزفاف الحصرية بالمزاد العلني لأعلى مراهن |
| Je rigolais que Je plaisantais. | Open Subtitles | حسنا، أنا كنت أمزح بأنّني كنت أمزح. |
| Quand j'ai dit "Superman", C'était une blague. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد كنت أمزح بشأن موضوع سوبرمان |
| Je rigole, on va faire ça ici. | Open Subtitles | كنت أمزح, سنقوم بذلك العرض ها هنا |
| Je blaguais. C'était une saucisse. Une saucisse? | Open Subtitles | كنت أمزح مَع السيدةِ بينما نتناول الغداء كَانَ سجق خنزير |
| Je blague, mais elles ont vraiment des yeux, elles lisent dans votre âme et vous brisent le cœur. | Open Subtitles | كنت أمزح ليس بأن المحارات لها عيون,هي لديها عيون و يرون ما بداخل روحك و يكسرون قلبك |
| - C'est bon, Je déconne. | Open Subtitles | -بحقك، كنت أمزح فحسب |
| Je ne voulais pas ! C'était pour rire ! | Open Subtitles | إنني لم أقصد ذلك لقد كنت أمزح |