ويكيبيديا

    "لا توجد معلومات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aucune information disponible
        
    • on ne dispose pas d'informations
        
    • on ne dispose d'aucune information
        
    • on ne dispose pas d'information
        
    • aucun renseignement
        
    • Pas d'information disponible
        
    • aucune information n'
        
    • chiffres non communiqués
        
    • on ne disposait pas de données
        
    • on ne sait
        
    • l'on ne disposait pas
        
    2.2.4 Observations sur l'exposition de la population générale - aucune information disponible. UN ملاحظات بشأن تعرض عامة السكان: لا توجد معلومات.
    2.2.4 Observations sur l'exposition de la population générale - aucune information disponible. UN ملاحظات بشأن تعرض عامة السكان: لا توجد معلومات.
    261. Maîtrise des rejets et post-traitement : à l'heure actuelle, on ne dispose pas d'informations particulières sur les exigences en matière de post-traitement. UN رقابة الانبعاثات والمعالجة اللاحقة: لا توجد معلومات محددة متاحة في الوقت الراهن بشأن الاحتياجات من المعالجة اللاحقة.
    Cependant, on ne dispose d'aucune information fiable sur le nombre de plaintes déposées auprès de ces comités ou sur les sanctions prises éventuellement contre les membres du personnel concernés. UN غير أنه لا توجد معلومات موثوقة بشأن عدد الشكاوى المقدمة إلى تلك اللجان والإجراءات التي اتخذتها ضد الموظفين المعنيين.
    C'est pourquoi on ne dispose pas d'information exacte sur les ressources financières disponibles. UN ولهذا السبب، لا توجد معلومات دقيقة بشأن الموارد المالية المتاحة.
    Mesures adoptées à titre de garantie de non-répétition: aucun renseignement UN اعتماد تدابير لضمان عدم التكرار: لا توجد معلومات
    2.2.5 Observation de volontaires - Pas d'information disponible. UN ملاحظات بشأن المتطوعين: لا توجد معلومات.
    2.2.4 Observations sur l'exposition de la population générale - aucune information disponible. UN ملاحظات بشأن تعرض عامة السكان: لا توجد معلومات.
    Interactions toxiques potentielles aucune information disponible UN التفاعلات السميَّة المحتملة لا توجد معلومات
    c) Expulsions (aucune information disponible) UN لا توجد معلومات متاحة.
    Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser. UN ولم تقدم أي تقديرات كمية لأنه لا توجد معلومات كمية تستند إليها.
    Aucune estimation quantitative n'est fournie, parce qu'on ne dispose pas d'informations quantitatives sur lesquelles les baser. UN ولم تقدم أي تقديرات كمية لأنه لا توجد معلومات كمية تستند إليها.
    Maîtrise des rejets et post-traitement : à l'heure actuelle, on ne dispose pas d'informations particulières sur les exigences en matière de post-traitement. UN رقابة الانبعاثات وما بعد المعالجة: لا توجد معلومات محددة متاحة في الوقت الراهن بشأن الاحتياجات من المعالجة اللاحقة.
    Par contre, on ne dispose d'aucune information sur le mécanisme de transmission dans 25,6 % des cas. UN غير أنه لا توجد معلومات عن وسائل الانتقال في ٢٥,٦ في المائة من الحالات.
    Cependant, on ne dispose d'aucune information concernant la disponibilité de la première substance chimique, et la deuxième n'a pas encore été commercialisée. UN ومع ذلك، لا توجد معلومات عما إذا كانت المادة الكيميائية الأولى متوافرة وعما إذا كانت الثانية قد دخلت مرحلة التداول التجاري.
    Cependant, on ne dispose d'aucune information concernant la disponibilité de la première substance chimique, et la deuxième n'a pas encore été commercialisée. UN ومع ذلك، لا توجد معلومات عما إذا كانت المادة الكيميائية الأولى متوافرة وعما إذا كانت الثانية قد دخلت مرحلة التداول التجاري.
    Consommation d'énergie. A l'heure actuelle, on ne dispose pas d'information précise sur la consommation d'énergie. UN 244- الاحتياجات من الطاقة: لا توجد معلومات محددة متاحة في الوقت الراهن عن الاحتياجات من الطاقة.
    1 on ne dispose pas d'information sur les décaissements. UN (1) لا توجد معلومات بشأن الميزانية المخصصة.
    aucun renseignement n'est disponible concernant le nombre de femmes qui participent aux négociations des ententes sur les revendications territoriales. UN 739- لا توجد معلومات متاحة عن عدد النساء اللائي اشتركن في المفاوضات الخاصة بالاتفاقات المتعلقة بمطالبات الأراضي.
    2.2.5 Observation de volontaires - Pas d'information disponible. UN ملاحظات بشأن المتطوعين: لا توجد معلومات.
    Aspects économiques. aucune information n'est disponible sur le coût de ce procédé. Commercialisation. UN الجوانب الاقتصادية: لا توجد معلومات متاحة عن دلالات التكلفة لهذه العملية.
    Le représentant a répondu que l'on ne disposait pas de données systématiques, mais qu'une enquête limitée avait montré qu'il y avait effectivement là un problème. UN ورد ممثل على ذلك بقوله إنه لا توجد معلومات منهجية عن ذلك، رغم أن دراسة صغيرة النطاق كشفت عن وجود هذه المشكلة.
    on ne sait toujours pas si cette enquête a été effectivement réalisée; UN وحتى اﻵن، لا توجد معلومات تفيد بالقيام بهذا التحقيق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد