| Vous, les mecs du futur, avez un mot pour tout... mon pote. | Open Subtitles | مستقبلك يا رفاق لديه أسماء لكلّ شيء يا صاح |
| Tu mérites de souffrir pour tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | إنّك تستحقّ المعاناة جزاءً لكلّ شيء أثمتَه |
| Bon sang, ils utilisent ce truc pour tout. | Open Subtitles | يارجل، إنّهم يستخدمون هذه الأشياء لكلّ شيء |
| Tu es un souvenir vivant de tout ce que j'ai perdu. | Open Subtitles | إنّك تذكرة حيّة متنفِّسة لكلّ شيء فقدتُه. |
| On aimerait prendre le temps de vous remercier pour tout. | Open Subtitles | نودّ أن نحظى بلحظة ونقول شكراً لكلّ شيء |
| C'est ta réponse pour tout, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لما لا أريك صفعة على الرأس. ؟ ذلك جوابك لكلّ شيء ، أليس كذلك. |
| Ok, mademoiselle, bonne chance, merci pour tout. | Open Subtitles | حسنآ يا سيدة حسنآ ، اتمنى لك حظ أفضل شكرا لكلّ شيء |
| Je vous jure, je n'ai plus de place dans ma tête pour tout ça. | Open Subtitles | أعني،أقسم،أستنفذ غرفة في رأســـي لكلّ شيء. |
| Maître, merci pour votre hospitalité, pour les billets, pour les vêtements. Merci pour tout. Ce fut un honneur. | Open Subtitles | دكتور , شكرا جزيلا لكلّ شيء، لشفقتك للتذاكر ، الملابس ، لكلّ شيء |
| Bien sûr. J'ai les reçus pour tout. | Open Subtitles | بالطبع، لديّ إيصالات لكلّ شيء. |
| Max, Caroline, hé. Je voulais juste vous remercier pour tout. | Open Subtitles | (ماكس)، و(كارولين)، مرحبًا، وددتُ فقط شكركنّ لكلّ شيء. |
| de ne pas m'épouser, merci pour tout ! | Open Subtitles | شكرا انك لم تتزوجنى شكرا لكلّ شيء |
| Raj, merci pour tout ! | Open Subtitles | راج، شكرا لكلّ شيء |
| pour tout ce que vous avez traversé et... | Open Subtitles | لكلّ شيء مررت به |
| Merci pour tout, Maître. | Open Subtitles | شكرا لكلّ شيء يا معلم |
| Tu as dit : homme pour tout faire. | Open Subtitles | "هكذا كيف تُقَال: "رجل لكلّ شيء |
| Merci pour tout. | Open Subtitles | شكرا للعبة شكرا لكلّ شيء |
| Les sorcières ont une assemblée, les loups ont une meute. et donc nous sommes un rappel constant de tout ce que tu as abandonné. | Open Subtitles | للساحرات معشر وللمذؤوبين قطيع، لذا فإنّنا تذكِرة ثابتة لكلّ شيء هجرتموه. |
| Mais s'il dit la vérité, ça pourrait être le début de tout. | Open Subtitles | لكن إن صدق قوله، فلعلها تكون بداية لكلّ شيء. |
| He bien, il y a une premiere fois à tout. | Open Subtitles | حسناً، ثمّة مرّة أولى لكلّ شيء |