| Il avait été emmené à l'hôpital de Qasr al-Aini pour y recevoir des soins, et la nuit même, le bureau du procureur du Service de haute sécurité de l'Etat avait été avisé de son décès par l'hôpital. | UN | وقد أُخذ لمستشفى قصر العيني ليحصل على مساعدة طبية، وفي تلك الليلة ابلغ المستشفى مكتب نيابة أمن الدولة العليا بأنه توفي. |
| Le PNUD a également fourni du matériel et des fournitures médicales à l'hôpital Nasser (Khan Younis) et à l'hôpital Shifa (Gaza). | UN | وقام البرنامج اﻹنمائي أيضا بشراء معدات ولوازم مستشفيات لمستشفى ناصر في خان يونس ومستشفى الشفاء في مدينة غزة. |
| Deux passagers ont été extraits de la carcasse et évacués en ambulance vers l'hôpital de Bethesda. | Open Subtitles | تم سحب اثنين من الركاب من حطام وتم نقلهما بسيارة اسعاف لمستشفى بيثيسدا |
| Appareil ECG pour hôpital de niveau II | UN | أجهزة التخطيط الكهربائي للقلب لمستشفى المستوى الثاني |
| Vous devriez m'emmener le plus rapidement possible dans un hôpital équipé d'une cellule d'isolement stérile bio-médicale. | Open Subtitles | ربما تريدون ان تذهبوا بي لمستشفى مع مرفقة صحية للعلاج الجيني بأقرب مايمكن |
| Sur ces 22,6 millions de dollars, 6,5 millions constituaient la réserve d'urgence et 1,8 million représentait une réserve pour l'hôpital de Gaza qui est en cours de construction. | UN | ومن مبلغ اﻟ ٢٢,٦ مليون دولار، هناك مبلغ ٦,٥ مليون دولار مخصص لاحتياطي الطوارئ، ومبلغ ١,٨ مليون دولار يمثل احتياطيا لمستشفى غزة الجاري بناؤه حاليا. |
| J'ai fait tout mon possible, mais malheureusement, cela signifie que nous devons transférer son fils à l'hôpital du Comté. | Open Subtitles | لقد قمتُ بفعل كل أستطيعه , لكن للأسف يعني ذلك أن علينا أن ننقل إبنها لمستشفى المقاطعة العام |
| Ici c'est la trésorerie, et la livraison se fait à l'hôpital psychiatrique ! | Open Subtitles | ماذا؟ أدفع المال هنا ثم ترسلوني لمستشفى المجانيين؟ |
| On va t'emmener à l'hôpital pour savoir ce que tu as pris. | Open Subtitles | سوف نذهب بكِ لمستشفى كي نكتشف ما الذي تعاطيتيه |
| Il n'y a aucune trace d'elle ayant été à l'hôpital ou voir un docteur. | Open Subtitles | لا توجد سجلات عن زيارتها لمستشفى أو طبيب. د. |
| M. Duncan le donnera à l'hôpital des enfants. | Open Subtitles | سيقوم السيد، دنكن بالتبرع به لمستشفى الاطفال |
| Enfin, le surveillant général de l'hôpital de Nabeul a affirmé ne s'être jamais déplacé au poste de police pour secourir la victime. | UN | وأخيراً، فإن المدير العام لمستشفى نابل أعلن أنه لم يذهب قط إلى مركز الشرطة لمساعدة الضحية. |
| Il faut à tout le moins deux autres kinésithérapeutes, l'un pour l'hôpital de Has et l'autre pour l'hôpital de Krume. | UN | عقب تدريبها كطبيبة. وثمة حاجة على الأقل إلى متخصصيْن إضافيين في العلاج الطبيعي: واحد لمستشفى |
| Moniteur multi-paramètres pour hôpital de niveau II | UN | جهاز متعدد الخطوط لرصد حالة المرضى لمستشفى المستوى الثاني |
| Matériel de laboratoire pour hôpital de niveau II | UN | مجموعة أدوات مختبرية لمستشفى المستوى الثاني |
| Concentrateur d'oxygène pour hôpital de niveau II | UN | جهاز تركيز الأكسيجين لمستشفى المستوى الثاني |
| La diminution des ressources nécessaires tient essentiellement à la suppression du montant qui était inscrit au budget pour un hôpital de niveau II. | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى وقف الاحتياجات لمستشفى من المستوى الثاني |
| La Mission n'a pu obtenir de lettre d'attribution pour la fourniture d'un hôpital de niveau II. | UN | لم تتمكن البعثة من إنجاز ترتيبات طلب التوريد لمستشفى من المستوى الثاني |
| 2007 : Clic Sargent, University College London Hospital et Procancer Research Fund, à Londres | UN | 2007: مستوصف سارجنت التابع لمستشفى لندن ليونيفيرسيتي كوليدج، وصندوق الأبحاث السرطانية في لندن. |
| La remise en état physique et fonctionnelle de l'hôpital de Rabia Bulki, des hôpitaux des femmes de Malalai à Kaboul et de Mulki à Kandahar se poursuit. | UN | ويجري حاليا التأهيل المادي والوظيفي لمستشفى ملالاي النسائي ومستشفى رابية بلكي في كابل والمستشفى النسائي ملكي في قندهار. |
| Il va devoir aller à l'hopital du comté en taxi. | Open Subtitles | سوف يضطر إلى الذهاب لمستشفى العاصمة بسيارة الأجرة |
| Nous devons l'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | يجب أن نأخذها لمستشفى. |
| C'est un gala de charité pour l'hôpital pour enfants après la terrible attaque sur leur nouvel immeuble. | Open Subtitles | إنها حفلة لجمع التبرعات لمستشفى الأطفال بعد ذلك الهجوم المروع على مبناهم الجديد |