ويكيبيديا

    "لمكافحة المنشطات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contre le dopage
        
    • antidopage
        
    Sur le plan des traités internationaux contenant des dispositions sur le sport, on compte désormais 176 États Parties à la Convention internationale de l'UNESCO contre le dopage dans le sport. UN 15 - وفيما يتعلق بالمعاهدات الدولية التي تتضمن أحكاما بشأن الرياضة، هناك حاليا 176 دولة طرفا في الاتفاقية الدولية لليونسكو لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة.
    Dans le cadre de sa Convention internationale contre le dopage dans le sport, l'UNESCO a créé un fonds permettant de financer les programmes anti-dopage. UN 44 - وفي إطار الاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة، أنشأت اليونسكو صندوقا للمساعدة في تمويل برامج مكافحة تعاطي المنشطات.
    Cela a conduit certains de nos clubs et athlètes nationaux à remporter des médailles et des championnats d'importance. Dans le souci de protéger la santé de leurs athlètes, les Émirats arabes unis ont également signé la Déclaration de Copenhague contre le dopage dans le sport. UN وفي إطار حرص الدولة على الاستفادة من كل ما يؤمّن الحفاظ على سلامة لاعبيها، فقد حرصت على التوقيع على وثيقة إعلان كوبنهاغن لمكافحة المنشطات خلال الأنشطة الرياضية.
    L'Office indien des sports gère également un central antidopage. UN وتمتلك سلطة الرياضة أيضا مركزا لمكافحة المنشطات.
    Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport. UN وقد استوحت الوكالة العالمية لمكافحة المنشطات من اللجنة الأوليمبية الدولية مسألة مكافحة آفة تعاطي المنشطات في الرياضة.
    De plus, le gouvernement territorial a promulgué la loi de 2011 contre le dopage dans les sports et créé une autorité bermudienne chargée de lutter contre le dopage sportif et de veiller à ce que le territoire respecte pleinement le Code mondial antidopage. B. Emploi UN وعلاوة على ذلك، أدخلت حكومة الإقليم حيز النفاذ قانون مكافحة المنشطات في الرياضة لعام 2011 وأنشأت الهيئة البرمودية لمكافحة المنشطات الرياضية، وتتولى هذه الهيئة مسؤولية كفالة امتثال الإقليم امتثالا كاملا للمدونة العالمية لمكافحة المنشطات.
    Appréciant le rôle important que joue la Convention internationale contre le dopage dans le sport dans l'harmonisation des mesures prises par les gouvernements pour lutter contre le dopage dans le sport, qui viennent compléter celles adoptées par le milieu sportif au titre du Code mondial antidopage, UN وإذ تسلم بأهمية دور الاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة() في تنسيق الإجراءات التي تتخذها الحكومات في مجال مكافحة استعمال المنشطات في ميدان الرياضة، والتي تكمل الإجراءات التي تتخذها الحركة الرياضية بموجب المدونة العالمية لمكافحة استعمال المنشطات،
    Appréciant le rôle important que joue la Convention internationale contre le dopage dans le sport dans l'harmonisation des mesures prises par les gouvernements pour lutter contre le dopage dans le sport, qui viennent compléter celles adoptées par le milieu sportif au titre du Code mondial antidopage, UN وإذ تسلم بأهمية دور الاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة() في تنسيق الإجراءات التي تتخذها الحكومات في مجال مكافحة استعمال المنشطات في ميدان الرياضة، والتي تكمل الإجراءات التي تتخذها الحركة الرياضية بموجب المدونة العالمية لمكافحة استعمال المنشطات،
    Au 1er août 2010, 144 États parties adhéraient à la Convention internationale de l'UNESCO contre le dopage dans le sport, adoptée le 19 octobre 2005 et entrée en vigueur le 1er février 2007. UN 26 - وفي 1 آب/أغسطس 2010، كان عدد الدول الأطراف في اتفاقية اليونسكو الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة، التي اعتمدت في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ودخلت حيز النفاذ في 1 شباط/فبراير 2007، ما يصل إلى 144 دولة.
    9. Engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant2, la Convention relative aux droits des personnes handicapées4 et la Convention internationale contre le dopage dans le sport5, et d'y adhérer ; UN 9 - تحث الدول الأعضاء التي لم توقع اتفاقية حقوق الطفل(2) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(4) والاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة(5) ولم تصدق عليها وتنضم إليها على النظر في القيام بذلك؛
    9. Engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant5 et les Protocoles facultatifs y afférents, la Convention relative aux droits des personnes handicapées7 et la Convention internationale contre le dopage dans le sport8, d'y adhérer et de les appliquer; UN 9 - تحث الدول الأعضاء التي لم توقع بعد اتفاقية حقوق الطفل(5) وبروتوكولاتها الاختيارية() واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(7) والاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة(8) ولم تصدق عليها أو تنضم إليها أو تنفذها على النظر في القيام بذلك؛
    Appréciant le rôle important que joue la Convention internationale contre le dopage dans le sport dans l'harmonisation des mesures prises par les gouvernements pour lutter contre le dopage dans le sport, qui viennent compléter celles adoptées par le milieu sportif au titre du Code mondial antidopage de l'Agence mondiale antidopage, UN وإذ تسلم بأهمية دور الاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة() في تنسيق الإجراءات التي تتخذها الحكومات في مجال مكافحة استعمال المنشطات في ميدان الرياضة التي تكمل الإجراءات التي تتخذها الحركة الرياضية بموجب المدونة العالمية لمكافحة استعمال المنشطات للوكالة العالمية لمكافحة المنشطات،
    7. Engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant, la Convention relative aux droits des personnes handicapées et la Convention internationale contre le dopage dans le sport, et d'y adhérer ; UN 7 - تحث الدول الأعضاء التي لم توقع بعد اتفاقية حقوق الطفل(6) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(8) والاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة(9) ولم تصدق عليها وتنضم إليها على النظر في القيام بذلك؛
    9. Engage les États Membres qui ne l'ont pas encore fait à envisager de signer et de ratifier la Convention relative aux droits de l'enfant4, la Convention relative aux droits des personnes handicapées6 et la Convention internationale contre le dopage dans le sport7, et d'y adhérer ; UN 9 - تحث الدول الأعضاء التي لم توقع بعد اتفاقية حقوق الطفل(4) واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(6) والاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة(7) ولم تصدق عليها وتنضم إليها على النظر في القيام بذلك؛
    Le programme comprend des projets à l'étranger visant à promouvoir le Mouvement olympique à travers la planète, la création d'une académie internationale du sport basée au Japon et un soutien supplémentaire pour l'action de l'Agence mondiale antidopage dans le monde. UN ويشمل البرنامج مشاريع خارجية تهدف إلى الترويج للحركة الأولمبية في جميع أرجاء العالم، وإنشاء أكاديمية دولية للرياضة يكون مقرها في اليابان، وتقديم دعم إضافي لعمل الوكالة العالمية لمكافحة المنشطات على الصعيد العالمي.
    Il s'efforce d'accélérer la mise en œuvre du programme stratégique 2011-2015 de l'Agence nationale antidopage pour mettre fin à l'offre et à la demande de drogues illicites en luttant contre ces dernières tout en axant ses travaux sur le traitement et la réadaptation, la répression et la coopération internationale. UN وما فتئت الحكومة تسعى إلى تسريع تنفيذ الخطة الاستراتيجية للوكالة الوطنية لمكافحة المنشطات للفترة 2011-2015، بهدف وقف العرض والطلب على المخدرات غير المشروعة من خلال مكافحة المخدرات غير المشروعة مع التركيز على العلاج وإعادة التأهيل، وإنفاذ القانون، والتعاون الدولي.
    Appréciant le rôle important que joue la Convention internationale contre le dopage dans le sport dans l'harmonisation des mesures prises par les gouvernements pour lutter contre le dopage dans le sport, qui viennent compléter celles adoptées par le milieu sportif au titre du Code mondial antidopage de l'Agence mondiale antidopage, UN وإذ تسلم بأهمية دور الاتفاقية الدولية لمكافحة المنشطات في مجال الرياضة() في تنسيق الإجراءات التي تتخذها الحكومات في مجال مكافحة تعاطي المنشطات في هذا المجال، وهي الإجراءات المكملة لتلك التي تتخذها الحركة الرياضية بموجب المدونة العالمية لمكافحة تعاطي المنشطات الصادرة عن الوكالة العالمية لمكافحة المنشطات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد