ويكيبيديا

    "لنثبت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour prouver
        
    • de prouver
        
    • Prouvons
        
    • prouver notre
        
    • preuves
        
    • prouver que
        
    • prouver qu'
        
    Nous avons cinq ans pour prouver notre détermination. UN إنّ أمامنا خمس سنوات أخرى لنثبت تصميمنا.
    Il faut juste trouver la tablette pour prouver ton innocence. Open Subtitles علينا الحصول على الحاسوب اللوحي لنثبت براءتك
    On a assez de preuves pour prouver que c'est lui qui a tirer, mais, nous devons prouver qu'il a agi seul. Open Subtitles بحوزتنا دليل كافي لنثبت انه هو من سحب الزناد لكن مازلنا بحاجة لنثبت انه تصرف بوحده
    Elle disait que le seul moyen de prouver notre innocence était de récupérer cette cassette. Open Subtitles قالت ان الطريقة الوحيدة لنثبت برائتنا هي إستعادة هذا الشريط
    Prouvons que ce faux agent du FBI Ben Shafer travaillait pour Reiden. Open Subtitles لنثبت أن (بين شيفير) ليس عميلاً فيدراليًا حقيقيًا وكان يعمل لشركة "ريدين"
    Oui oui nous ferons tout pour vous prouver que nous sommes la compagnie pour vous sponsoriser Open Subtitles أجل ، أجل نحن سنفعل أي شيء . لنثبت أننا الشركة التي ستساندك
    C'est en train d'être examiné, mais on a assez pour prouver à l'UEFA que tu étais sous une grave contrainte. Open Subtitles لازال الأمر تحت النظر، لكن لدينا ما يكفي من الأدلة لنثبت للإتحاد الأوروبي لكرة القدم أنّك كنت مُكرهاً على تلك الأعمال
    Autrement, à quoi bon nous battre durant toutes ces années pour prouver que nous sommes dignes des diplomes ? Open Subtitles وإلا ما الهدف من قتالنا طوال هذه السنوات لنثبت أحقيتنا في شهادات؟
    pour prouver combien Big Dave et toi êtes irresponsables, et j'espère que vous avez appris votre leçon et d'autres choses. Open Subtitles لنثبت لكما مدى عدم مسؤوليتكما وأتمنى أنكما قد تعلمتا الدرس وما شابه
    Un incendie, on le reproduirait pour prouver notre théorie. Open Subtitles لقمنا بحرق منزل فارغ لنثبت نظريتنا، أليس كذلك؟
    Il a insisté sur le fait qu'on prenne son héroïne pour prouver qu'on n'était pas sous couverture. Open Subtitles نعم لقد أصر علينا اخذ جرعة الهيرووين الخاصه به لنثبت له باننا لسنا متخفين
    On va donc devoir trouver une balle pour prouver que c'était la même arme utilisée sur les trois scènes de crime. Open Subtitles لذا نحتاج أن نجد رصاصة لنثبت أنه نفس الشخص بالجرائم الثلاثة
    Nous allons là-bas juste pour prouver qu'ils n'ont pas de tueurs en série! Open Subtitles اذن سنذهب كل تلك المسافة فقط لنثبت عدم وجود قاتل متسلسل عندهم ربما
    pour prouver aux flics et à nos fans qu'on ne ment pas. Open Subtitles لنثبت للشرطة ومعجبينا اننا لسنا كاذبين
    Nous devons trouver un autre moyen de prouver à la police que tu n'as pas fait ça. Open Subtitles نحتاج للعثور على وسيلة أخرى لنثبت للشرطة أنكَ بريء
    Prouvons lui que c'est le cas. Open Subtitles لنثبت انهم كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد