| Donc, il réfracte une couleur différente à un angle différent. | Open Subtitles | إذاً هو يكسر لوناً مختلفاً على زاوية مختلفة |
| Nous devrions considérer la diversité de nos cultures comme la source de la couleur de notre monde et de son éclatante beauté. | UN | علينا أن ننظر إلى تنوع ثقافاتنا لتضفي على عالمنا لوناً جميلاً نابضاً بالحياة. |
| Je n'aurai pas le temps de choisir une couleur de toute façon avant que ta sœur n'appelle pour me supplier d'aller là-bas. | Open Subtitles | كي اختار لوناً على اية حال قبل ان تتصل اختك وتتوسل لي ان اتولى الامر مرة اخرى |
| Tu ne veux pas voir en noir et blanc après avoir vu en couleurs. | Open Subtitles | لا تري لوناً ، و تتمني أنْ يصبح أبيضاً و أسوداً. |
| Celui-là est drôle, il a sept polices et douze couleurs. | Open Subtitles | أنت تعلم أن هذه مضحكة لأنه هناك سبع أنواع خطوط بإثني عشر لوناً |
| Pour identifier les émotions, j'ai attribué une couleur aux parties du cerveau. | Open Subtitles | طريقتي في التعرف على العواطف أني أعطي كل جزء من الدماغ لوناً معيناً أنة شيئاً واضحاً تماماً |
| Parfois, en voyant une couleur, j'ai un goût dans la bouche. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أرى لوناً فيستثير ذلك طعماً ما في فمي |
| Tu peux prendre une autre couleur. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ لوناً آخراً، عسل؟ |
| La couleur claire au-dessus, le signe d'un bon café. | Open Subtitles | الأفتح لوناً في الأعلى أنها علامة القهوة الرائعة |
| Le noir n'est pas une couleur. | Open Subtitles | في الحقيقة, الأسود ليس لوناً, أليس كذلك؟ |
| Le spectre des couleurs va du noir, qui est l'absence de couleur, jusqu'au blanc qui est la somme de toutes les couleurs | Open Subtitles | في ألوان الطيف أنت تبدأ من الأسود الذي لا يعتبر لوناً وصولاً إلى الأبيض |
| Ça n'a guère d'importance, mais le noir n'est pas une couleur. | Open Subtitles | ليس هذا ما يهمنا حقاً... لكن الأسود ليس لوناً |
| Je sais de source sûre que le blond n'est pas sa couleur naturelle. | Open Subtitles | أَعْرفُ حقَّاً أنَّ أشقراً لَيسَ لوناً شَعرِها الطبيعيِ. |
| Il n'y avait pas d'autre couleur dans le magasin. | Open Subtitles | ماحدث هو انني لم اجد لوناً اخر كل الالوان انتهت في المحل |
| Eh bien, ce serait une belle couleur sur ton teint de la peau, | Open Subtitles | سيكون لوناً رائعاً على لون بشرتك، |
| Pourquoi ne pas dire à Tom de choisir une autre couleur? | Open Subtitles | (لم لا تطلبي من (توم أن يختار لوناً آخراً؟ |
| Attend, c'est pas une couleur. | Open Subtitles | انتظر.. هذا ليس لوناً |
| Le soleil fait Peoele la même couleur | Open Subtitles | الشمس تجعل كل الناس لوناً واحداً |
| Le peintre a mis les couleurs sur la toile avant de les vernir. | Open Subtitles | الفنان استعمل لوناً صافياً مباشرة من الأنبوب، وقام بتلميع |
| Vous prenez des couleurs. | Open Subtitles | يبدو بأنكم قد اكتسبتم لوناً أحمر |