| Kenzi Rogers, ainsi que Rhino Levine, Ninotchka Alexandrovich et Toni Soprano. | Open Subtitles | أيضا ، رينو ليفين ، نينوتوتشكي الكساندروفيتش وتوني سوبرانو |
| Étaient aussi présents, agents Levine et Banks, du Bureau Fédéral d'Investigation, district du Nevada à Reno. | Open Subtitles | الحاضر أيضا، وكلاء ليفين والبنوك، مكتب التحقيقات الفدرالي، حي نيفادا، رينو. |
| J'étais à Vegas avec Adam Levine et Swaggy P, à parler de la hiérarchie des besoins de Maslow. | Open Subtitles | آدم ليفين وسواغي بي وانا كنا في فيغاس نتحدث عن نظرية ماسلو للتسلسل الهرمي للحاجات |
| L'exposé introductif a été présenté par M. Levin Lauritson de la NOAA. | UN | وقدم العرض الرئيسي ليفين لاوريتسون من وكالة نوا. |
| Après avoir atteint un compromis à la Cour suprême, une commission a été créée, sous la supervision du Président de la Cour, Dov Levin. | UN | وبعد التوصل إلى حل وسط في محكمة العدل العليا، تشكلت لجنة برئاسة رئيس المحكمة دوف ليفين. |
| C'est M. Levene. | Open Subtitles | الأمر هام جدا سيد ليفين |
| Leaven qu'est-ce que tu fais á l'école? | Open Subtitles | ليفين)، ماذا تفعلين في المدرسة؟ |
| Soit tu coopères, soit j'utilise le sifflet à ultrasons d'Adam Levine. | Open Subtitles | براين , أما أن تتعاون أو أنفخ بصارفتي صفارة كلب آدم ليفين |
| Chris nous a répété ce qu'avait dit Levine. | Open Subtitles | اهلاً , كريس قالت لنا ما قاله الدكتور ليفين اوه ياله من قمامة. |
| C'est un nouveau produit. Levine est le seul à le proposer. | Open Subtitles | لايمكنني تحمل الامر انه حق بث ليفين لديه موقع البث الوحيد في البلدة |
| Levine est bien trop classe pour se salir les mains. | Open Subtitles | ليفين ارقى من ان يكسب اموالا من حثالة مشابهة |
| J'ai promis à Levine un peu du virus d'Hannah Geist que tu couves. | Open Subtitles | لقد اخبرت ليفين انك ستعطينا بعضا من مرض هانا جايست التي كنت تحملها |
| Et après tout droit pendant presque 20 min puis on a pris un chemin de gravier à gauche je crois qu'on était à la ferme Levine, mais la route était comme... des montagnes russes d'un coup. | Open Subtitles | ثم سرنا مباشرة لمده 20دقيقه ثم انعطفنا يسارا على ارض مكسره وأعتقد أننا كنا فى مزرعه ليفين |
| Elle était si désolée qu'elle a couru se consoler dans le lit de Mark Levine. | Open Subtitles | بسبب حزنها الشديد هرعت لإيجاد العزاء في سريرِ مارك ليفين |
| Mais Eddie Levine fera appel aux frères Pennino pour diriger les vraies opérations du casino. | Open Subtitles | لكن ايدى ليفين من نيو بورت سيجلب الأخوين بينينو كشركاء ليأخذا حصة و ليديرا أنشطة الكازينو |
| 1979 Bourse commémorative David Levin en droit immobilier | UN | 1979 منحة ديفيد ليفين الدراسية التذكارية في الممتلكات العقارية |
| Anatoly Levin a eu des côtes brisées, Alexander Levin a subi une fracture du nez et une fissure de la pommette, et Denis Levin a souffert de gaz lacrymogènes. | UN | وكُسر بعض ضلوع أناتولي ليفين، وكُسر أنف ألكسندر ليفين وأصيب خده بجرح عميق، فيما تعرض دينيس ليفي للغاز المسيل للدموع. |
| Dites à M. Levin qu'il ferait mieux... de regarder le match chez lui à la TV. | Open Subtitles | ثم قل للسيد ليفين انه سيكون افضل ان جلس وشاهد القتال من البيت على التلفاز |
| J'ai discuté avec le Dr Levin de la gestion de la douleur. | Open Subtitles | أنا ودكتور ليفين ناقشنا التحليل الخاص بالألم |
| Ici M. Levene. Elle va bien ? | Open Subtitles | السيد ليفين كيف حالها ؟ |
| Leaven, mon beau petit cerveau. | Open Subtitles | (ليفين) أيتها العقل الجميل |
| Mme Lavine est folle, Rex. | Open Subtitles | السيدة (ليفين) مصابة بالخرف الشيخوخي يا (ريكس) |