ويكيبيديا

    "مجاري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • flux
        
    • cours d
        
    • des cours
        
    • d'égouts
        
    • les cours
        
    • égout
        
    • d'assainissement
        
    • vidange
        
    • caniveau
        
    • les égouts
        
    • Égouts
        
    • rivières
        
    • peau de banane
        
    L'augmentation du volume des flux de déchets et leur complexification posent des problèmes aux autorités locales et menacent aussi bien la santé humaine que les écosystèmes et la sécurité de l'accès aux ressources. UN ويطرح ارتفاع حجم مجاري النفايات ودرجة تعقيدها تحديات على السلطات المحلية ويهددان صحة الإنسان والبيئة وكذلك أمن الموارد.
    La compatibilité des marchés volontaires du carbone avec la régulation croissante des flux de déchets est un problème qui pourrait se poser. UN إن التوافق بين الأسواق الطوعية للكربون مع تزايد القواعد التي توضع على مجاري النفايات هي قضية محتملة.
    Dans le flux des déchets, les émissions de mercure émanant de produits contenant cette substance peuvent donner lieu à des expositions inquiétantes au plan sanitaire et contribuer à des rejets dans l'environnement à de multiples endroits. UN ذلك أن إطلاقات الزئبق داخل مجاري النفايات المنبعثة من المنتجات المضافة الزئبق يمكن أن تسبّب حالات تعرّض تثير دواعي قلق صحية وتسهم في توسيع مدى التعرّض في البيئة في مواضع متعددة.
    Même après l'indépendance, en 1948, les cours d'eau demeuraient le seul moyen de transport dans ces régions. UN وحتى بعد الاستقلال في عام ٨٤٩١، بقيت مجاري المياه وسيلة النقل الوحيدة في هذه المناطق.
    Cette décision ne concernait que des questions purement environnementales, telles que le détournement des cours d'eau, la dégradation des sols, l'abattage des forêts et les déplacements de populations. UN فالمقرر يتناول قضايا بيئية بحتة، مثل تحويل مجاري اﻷنهار، وتدهور اﻷراضي، وقطع اﻷحراج، وإبعاد السكان.
    Pourcentage de logements reliés à un réseau d'égouts souterrain dans les camps de réfugiés UN مآوى اللاجئين الموصولة بنظام مجاري تحت الأرض 85 في المائة 84 في المائة
    Non, Han, quand il y a une enquête complète qui a coûté plus au contribuable que notre nouveau système d'égout c'est un crime. Open Subtitles لا هانا , يوجد هناك تحقيق كامل ان تكلفي دافعي الضرائب اكثر من شبكة مجاري جديده انها جريمه
    Tout flux sélectionné de déchets à contenu énergétique récupérable qui est conforme aux spécifications peut s'utiliser dans un four à ciment en remplacement d'une partie des combustibles classiques. UN إذا كانت مجاري النفايات المختارة المتضمنة قيمة طاقة قابلة للاسترجاع تستوفي المواصفات المحددة، يمكن استخدامها كوقود في قمائن الأسمنت لتحل مكان جزء من الوقود التقليدي.
    Il devrait couvrir les flux de déchets et de matières premières traités dans l'installation et contenir des instructions détaillées concernant les points suivants : UN وينبغي أن تغطي الخطة مجاري النفايات ومواد المنتج التي تجرى مناولتها في المرفق مع تعليمات مفصلة عن ما يلي:
    L'un des principaux soucis du concepteur est d'éviter la contamination des flux du procédé par certains ions métalliques. UN وأحد الاهتمامات الرئيسية بالنسبة للتصميم يتمثل في تجنب تلوث مجاري المعالجة ببعض الأيونات الفلزية.
    L'un des principaux soucis du concepteur est d'éviter la contamination des flux du procédé par certains ions métalliques. UN وأحد الاهتمامات الرئيسية بالنسبة للتصميم يتمثل في تجنب تلوث مجاري المعالجة ببعض الأيونات الفلزية.
    Ces flux de déchets sont souvent dangereux du fait qu'ils contiennent des métaux lourds lixiviables. UN وتعتبر مجاري النفايات تلك خطرة في الغالب لإحتوائها فلزات ثقيلة قابلة للإرتشاح.
    l'Annexe III. L'Annexe I contient une liste de 45 flux ou constituants de déchets. UN يحتوي الملحق الأول على قائمة بـ 45 من مجاري النفايات أو مكونات النفايات.
    On s'efforcera à l'issue de ce projet de transférer les enseignements de l'expérience à d'autres flux de déchets. UN ويهدف المشروع إلى نقل الدروس المستفادة في هذا المجال إلى مجاري النفايات السائلة الأخرى.
    Ces informations permettront également aux Centres d'identifier les besoins spécifiques en matière de prévention, minimisation, recyclage, récupération et élimination de flux de déchets particuliers dans différentes régions de l'Amérique latine et des Caraïbes. UN وسوف تمكن هذه المعلومات أيضاً من تحديد احتياجات معينة بشأن منع وتدنية وإعادة تدوير واستصلاح والتخلص من مجاري نفايات سائلة معينة في مختلف المجالات لمنطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    Aussi, le fait que des fosses communes soient situées près des cours d'eau, avec le risque potentiel de contamination des sols, engendre des conséquences sérieuses. UN وبالمثل، يؤدي قرب المقابر الجماعية من مجاري المياه، إلى جانب احتمال تلوث التربة، إلى نتائج خطيرة.
    Pourcentage de logements reliés à un réseau d'égouts souterrain dans les camps de réfugiés UN مآوى اللاجئين الموصولة بنظام مجاري تحت الأرض 85 في المائة 87 في المائة
    Il faudra empêcher le lixiviat contaminé d'entrer dans les réservoirs d'orage et les cours d'eau. UN يجب منع جريان النفايات الملوثة من الدخول إلى مصارف مياه الأمطار أو مجاري المياه.
    Ne pas rejeter à l'égout. UN ينبغي عدم تصريف المياه الحاملة للإندوسلفان في مجاري الصرف الصحي.
    Tu en es tellement rempli que la ville devrait te faire payer un impot d'assainissement. Open Subtitles إنك مليء بالتفاهات لدرجة ينبغي على المدينة فرض رسوم مجاري على فمك
    Contrat No 312 avec l'Italie pour l'achat de véhicules de vidange des eaux usées. UN العقد ٣١٢ تجهيز سيارات تصريف مياه مجاري من ايطاليا
    Sans s'en rendre compte, on s'est retrouvés à fouiller chaque bout de forêt, de champs, d'égout, de ruisseau, de caniveau. Open Subtitles لم يكن لدينا أية فكرة عما كنا نقوم به و لكن انتهى الأمر بنا في البحث في غابة و حقل و أنبوب مجاري و في كل مكان
    Ne pas déverser dans les égouts. UN ينبغي عدم تصريف المياه الحاملة للإندوسلفان في مجاري الصرف الصحي.
    L'INTERFET et le Ministère des travaux publics du Timor oriental coordonnent ensemble le nettoyage des Égouts principaux à Dili. UN وتضطلع القوة الدولية وإدارة اﻷشغال العامة في تيمور الشرقية بتنسيق مشترك لتنظيف مجاري الصرف الرئيسية في ديلي.
    Fort heureusement, on a pu provisoirement remédier à cette pollution en replantant, en reboisant et en détournant le cours des rivières. UN وغدا إفساد البيئة أمراً مؤقتاً وليس دائما بفضل إعادة زرع الأراضي وتجديد المخزونات وتحويل مجاري الأنهار.
    "Je n'en ai pas besoin. Je suis éternel". Et boum, une peau de banane ! Open Subtitles انا لست بحاجة لوصية سأعيش للأبد ثقب مجاري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد