| Vous êtes honnête... pour un escroc. | Open Subtitles | أخالك رجل محترم حتى لو كنت محتالاً. شكراً لكِ. |
| Parce que les gens doivent savoir si oui ou non leur président... leur président est un escroc. | Open Subtitles | لأن من حق الناس أن يعلموا إن كان رئيسهم محتالاً أم لا |
| J'étais effrayé toute la journée. tu as découvert que ton père était un escroc ! | Open Subtitles | كنت أخشى من اليوم الذي ستكتشف به بأن أباك محتالاً. |
| Mais l'employeuse d'un imposteur ne m'accusera pas - d'être une mauvaise avocate. | Open Subtitles | لكنني لن أقبل ممَن آوَت محتالاً أن تخبرني كم أنا محامية سيئة |
| Je savais que c'était un imposteur. | Open Subtitles | لقد علمتُ بأنَّ هذا الرجلَ كان محتالاً دجالاً |
| Car il aimerait être resté un arnaqueur. | Open Subtitles | لأنه يتمنى لو كان لا يزال محتالاً |
| En effet, ton petit ami est peut être un fraudeur, mais il est un meilleur avocat que tu ne le seras jamais. | Open Subtitles | في الحقيقة، حبيبك قد يكون محتالاً .. ولكنّكِ لن تصلي إلى مستواه أبداً |
| Tu sais, je suis peut-être un escroc, mais mes sentiments étaient vrais. | Open Subtitles | هل تعلمين انا ممكن أكون محتالاً لكن مشاعري كانت حقيقية لكي |
| Si c'est un escroc, comme tu dis, nous nous défendrons mieux à deux. | Open Subtitles | إن كان محتالاً كما قلتِ سيكون من الأفضل أن نواجهه معاً |
| "J'espère que tu n'es pas un bandit ou un escroc". | Open Subtitles | "آمل أنك لست محتالاً أو رجل عصابات" كنت خائفاً يا أمي |
| Donc, le comte était une crapule, un escroc. | Open Subtitles | حسناً ، الكونت كان وغداً و محتالاً |
| Ca s'appelle, levez votre main si vous êtes un escroc qui prétend être un leader spirituel ! | Open Subtitles | ،يُدعـى ! إرفع يدّك إذا كنت محتالاً مخادع |
| Tu es soit un escroc, soit un homme. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون إما محتالاً أو رجلاً |
| Je suis venu confondre un imposteur de plus, puis déguster ton boudin noir. | Open Subtitles | أنا هنا لأفضحُ محتالاً مناجية للأرواح، وخطرت ببالي أن آتي إليك وأتناول الحلوى |
| Votre ami est un imposteur, mais il restera meilleur que vous. | Open Subtitles | في الحقيقة، حبيبك قد يكون محتالاً .. ولكنّكِ لن تصلي إلى مستواه أبداً |
| Pas sûr qu'il soit un héritier ou un imposteur. | Open Subtitles | حسنٌ، لست متأكد . إن كان الميّت هو الوريث، أو أنّه محتالاً فحسب |
| Et tu l'as identifié comme ton frère en sachant que c'était un imposteur. | Open Subtitles | ، و أنتي تعرفتي عليه بأنّه أخيكِ . على الرغم من أنّكِ تعرفين أنّه محتالاً |
| C'était complètement différent, c'était un imposteur. | Open Subtitles | . لقد كان هذا مختلفاً كلياً ، لقد كان محتالاً |
| Je ne suis pas un arnaqueur. | Open Subtitles | أنا لست محتالاً |
| Au moins, tu étais un arnaqueur avoué avant. | Open Subtitles | على الأقل كنت محتالاً صادقاً |
| C'est toi qui a engagé un fraudeur et a donné à Louis son influence. | Open Subtitles | أنتَ الذي وظفت محتالاً ومنحَ ذلك (لويس)وسيلة ضغط. |
| "Vous êtes sûr ?" ? J'ai l'air d'un voleur d'œufs ou quoi ? | Open Subtitles | هل أبدو محتالاً في نظرك؟ |