| Protège-toi, et garde tes distances. | Open Subtitles | اريدك ان حمي نفسك حافظ على مسافتك |
| Gardez vos distances. Gardez le signal propre, | Open Subtitles | حافظ على مسافتك و ابق الاشارة نظيفة |
| Tu dois être dure. Garde tes distances. | Open Subtitles | عليك أن تكوني قاسية حافظي على مسافتك |
| Absence, entend ma protestation contre la puissance, la distance et le temps qui passe. | Open Subtitles | أيها الغياب, إسمع إعتراضي على قوتك, مسافتك, طولك |
| Vous aurez juste à utiliser la force centripète du vaisseau pour vous projeter à distance. | Open Subtitles | أنتَ سوف تَستخدم قوة الجاذبية الخاصة بالسفينة. كيّ تُقرب مسافتك. |
| Gardez vos distances avec elle. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك تجاهها. |
| La voiture est alimentée en courant. Gardez vos distances. | Open Subtitles | سيارة نشطة بالطاقة , حافظ على مسافتك |
| - Garde tes distances, femme. | Open Subtitles | حافظي على مسافتك فقط يا امرأة |
| Maintenez vos distances. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك |
| Lois, je pense que tu devrais garder tes distances. | Open Subtitles | (لويس) , أعتقد ربما تريدين أن تحافظي على مسافتك |
| Je veux qu'ils gardent leurs distances. | Open Subtitles | اريد كل شخص ان يبقى في مسافتك |
| Kyle, garde tes distances. | Open Subtitles | "كايل " حافظ على مسافتك |
| - Gardez vos distances. | Open Subtitles | ابق على مسافتك |
| Quelle distance nous sépare ? | Open Subtitles | كم تبعد مسافتك ؟ |
| Vous mesurez la distance, triangulez un chemin. | Open Subtitles | قم بقياس مسافتك... ثلث المسار. |
| On va rester à distance si vous l'avez. | Open Subtitles | حافظ على مسافتك , أنت قريب |