| à déduire : Comptabilisations en pertes - accidents, vols, dommages, etc. | UN | مطروحا منه: عمليات الشطب بسبب الحوادث والسرقة والتلف، وغيرها |
| à déduire : Total des dépenses imputées sur les recettes | UN | مطروحا منه: مجموع المصروفات المقيدة على حساب الايرادات |
| à déduire : versement au budget d'appui biennal | UN | مطروحا منه: التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
| Il est comptabilisé déduction faite des remboursements et des moins-values. | UN | ويُسجل صافي الإيراد مطروحا منه المبالغ المردودة والحسومات. |
| Le solde de clôture correspond au solde d'ouverture augmenté des primes et diminué des dépenses. | UN | ويمثل الرصيد الختامي الرصيد الافتتاحي زائدا الأقساط، مطروحا منه النفقات. |
| à déduire : Versement au budget d'appui biennal | UN | مطروحا منه: التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
| à déduire : sorties du patrimoine - accidents, vols, dommages etc. | UN | مطروحا منه: عمليات الشطب بسبب الحوادث والسرقة والتلف، وغيرها |
| à déduire : Matériel MONUAS | UN | مطروحا منه: معدات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
| à déduire : Montants reçus | UN | مطروحا منه: المدفوعات المتلقاة |
| à déduire : Sommes portées au crédit des États Membres | UN | مطروحا منه: المبالغ المقيدة لحساب الدول اﻷعضاء |
| Recettes brutes à déduire : Dépenses imputées sur les recettes | UN | مطروحا منه: المصروفات المقيدة على حساب الايرادات |
| à déduire : provisions pour créances douteuses | UN | مطروحا منه: اعتماد مخصص للحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
| à déduire : cessions | UN | مطروحا منه: الأصناف التي جرى التصرف فيها |
| à déduire : Coût de la bibliothèque démolie en 1960 | UN | مطروحا منه: تكاليف مبنى المكتبة الذي هدم في عام 1960 |
| à déduire : Coût du bâtiment offert par les Pays-Bas démoli en 1990 | UN | مطروحا منه: تكاليف مبنى هولندا الذي هدم في عام 1990 |
| à déduire : provisions pour créances douteuses | UN | مطروحا منه: اعتماد مخصص للحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها |
| à déduire : cessions | UN | مطروحا منه: الأصناف التي جرى التصرف فيها |
| Le fonds de réserve destiné aux prestations dues à la cessation de service augmente chaque année du montant net des contributions, déduction faite des paiements effectués. | UN | وينشأ الاحتياطي اللازم لتكاليف انتهاء الخدمة على أساس سنوي من صافي مجموع الاشتراكات مطروحا منه المدفوعات المسددة. |
| Solde des engagements au titre du budget ordinaire : montant approuvé pour un programme de pays au titre du budget ordinaire, déduction faite des dépenses imputées sur le budget ordinaire effectuées jusqu'à l'année 1999 incluse. | UN | رصيد الالتزامات العادية: المبلغ العادي المعتمد من أجل البرنامج مطروحا منه النفقات العادية المنفقة حتى عام 1999 وخلاله. |
| Le solde de clôture correspond au solde d'ouverture augmenté des primes et diminué des dépenses. | UN | ويمثل الرصيد الختامي الرصيد الافتتاحي زائدا الأقساط، مطروحا منه النفقات. |
| a déduire : Montant estimatif des crédits et recettes 10 000 000 | UN | المجموع اﻹجمالي للاعتمادات مطروحا منه: تقدير المبالغ المقيدة في الحساب واﻹيرادات |
| Ajustement entre le montant total des recettes après déduction des dépenses et le solde net des flux de trésorerie provenant du fonctionnement | UN | التسوية بين مجموع الإيرادات مطروحا منه المصروفات وصافي المبالغ النقدية المترتبة على الأنشطة التشغيلية |