Quand j'étais jeune, je trainais avec mes amis. | Open Subtitles | انت تعلم,عندما كنت طفلة كنت اتسكع مع اصدقائي. |
Bien que je n'ai jamais aspiré à être une pute de vidéo, traîner au bord de la piscine avec mes amis ne semblait pas la pire façon de passer un samedi. | Open Subtitles | رغم أنني لم أرغب في أن أكون عاهرة فيديو التسكع مع اصدقائي بجانب حمام السباحة لم تبدو كأنها أسوأ طريقة لقضاء يوم السبت. |
Je traînais avec mes amis. Regarde ce qu'on va donner. | Open Subtitles | كنت اتسكع مع اصدقائي اُنظري ماذا سنوزع هذه السنة |
Il y a quatre ans, mes amis et moi avons quitté le lycée. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي |
Je ne peux pas. Je m'en vais à une réunion de parents avec mes amies. | Open Subtitles | لا يمكنني ان آتي إلى المنزل، فانا ذاهبة لاجتماع مجلس الآباء مع اصدقائي |
Maintenant si tu veux bien m'excuser, je vais juste aller avec mes amis. | Open Subtitles | الان , هل من الممكن ان تعذريني ساذهب لاكون مع اصدقائي |
Tu y es genre, tout le temps, genre, quand je sors m'amuser avec mes amis, tu y es, tu passes ton temps dans ta chambre. | Open Subtitles | انتي هنا كل الوقت مثل,كلما كنت اقضي وقت ممتع بالخارج مع اصدقائي انتي هنا |
Ce n'est même plus drôle de jouer avec mes amis. | Open Subtitles | لم يعد من الممتع اللعب مع اصدقائي حتى |
je vais dans un endroit normal, avec mes amis normaux, dans un lieu plein de gens normaux. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكان عادي, مع اصدقائي العاديين لمكان مليء بالناس العاديين |
Quand j'avais 16 ans, je suis allée à une fête avec mes amis. | Open Subtitles | عندما كان عمري 16 عاما ذهبت مع اصدقائي لحفلة بعد التخرج |
Pardon de vouloir être avec mes amis pendant mon divorce. | Open Subtitles | انا اسف لانني اريد ان اكون مع اصدقائي بينما امر بمرحلة الطلاق |
Oui, quelquefois avec mes amis, mais dernièrement je le fais seul. | Open Subtitles | نعم , احياناً مع اصدقائي لكن مؤخراً لوحدي |
J'échoue en maths, et si je ne réussis pas, je ne pourrai pas être diplômée avec mes amis. | Open Subtitles | انا ارسب في مادة الحساب .. واذا لم انجح لن اتمكن من التخرج مع اصدقائي |
Il y a quatre ans, j'ai été diplômé, avec mes amis. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي |
Um, vous savez, c'est agréable de pouvoir partager ce prix avec mes amis. | Open Subtitles | اتعلموا انه من الرائعه ان اكون قادره على مشاركه هذه الجائزة مع اصدقائي |
J'y chasse tous les ans avec mes amis. | Open Subtitles | انا اذهب لصيد الطهيوج ** دجاج بري ** كل سنه مع اصدقائي |
Je suis plus un propriétaire du genre "j'arrive tard le soir avec mes amis Argentins" | Open Subtitles | - أنا اظهر متأخراً في الليل - مع اصدقائي الأرجنتينيين من نموذج المالك |
Il y a quatre ans, mes amis et moi avons quitté le lycée. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات تخرجت من الثانوية مع اصدقائي |
Car il se passe beaucoup de choses avec mes amies et... | Open Subtitles | لانه هناك الكثير مما يحدث مع اصدقائي و... |
J'aurais dû lui dire que j'avais bu avec des amis, mais... | Open Subtitles | وكان ينبغي علي آخبارها بإني كنت آشرب مع اصدقائي ولكن |
Je voudrais être â la maison, écouter mes CD... et jouer au foot avec mes copines. | Open Subtitles | أريد فقط ان اكون بالمنزل أستمع لأسطواناتي ولعب الكره مع اصدقائي |