ويكيبيديا

    "مفقودة أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • perdus ou
        
    • perdu ou
        
    :: Groupe III : actifs comptabilisés en pertes, perdus ou volés. UN :: المجموعة الثالثة: أصول مشطوبة أو مفقودة أو مسروقة
    À la même date, la base de données sur les documents de voyage perdus ou volés contenait des renseignements fournis par 144 pays membres sur plus de 18 millions de documents de voyage, dont plus de 10 millions étaient des passeports perdus ou volés. UN وفي نفس التاريخ كانت قاعدة بيانات الإنتربول لوثائق السفر المسروقة والمفقودة تضم تفاصيل ما يربو على 18 مليون وثيقة سفر، مقدمة من 144 بلدا عضوا، كان أكثر من 10 ملايين منها جوازات سفر مفقودة أو مسروقة.
    Le Comité n'est pas en mesure de déterminer, à partir des éléments présentés, quels sont précisément les machines et l'outillage qui ont été perdus ou endommagés en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN ولا يستطيع الفريق أن يحدد بدقة استناداً إلى الأدلة المقدمة ما هي الآلات والأدوات التي تعد مفقودة أو متلفة كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Les états vérifiés des comptes permettent d'étayer l'affirmation selon laquelle les pertes ont bien été encourues mais le Comité n'est pas en mesure de déterminer précisément quels sont les matériaux qui ont été perdus ou endommagés en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN والحسابات المراجعة تدعم التأكيد بأنه تم فعلاً تكبد خسائر في المخزون، لكن الفريق لا يستطيع أن يحدد بدقة ما هي المواد التي تعد مفقودة أو متلفة كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    En outre, elle n'a pas prouvé que ce matériel était irrémédiablement perdu ou endommagé. UN كما أن الشركة لم تثبت أن هذه المعدات المكتبية مفقودة أو متضررة بصفة نهائية.
    Compte tenu de ce qui précède, il est extrêmement difficile d'utiliser des documents d'identité perdus ou volés ou d'obtenir des documents d'identité établis d'après de fausses informations. UN وفي ظل الاعتبارات السابقة، فإن استخدام وثائق أو أوراق هوية مفقودة أو مسروقة، أو الحصول على وثائق استنادا إلى بيانات شخصية مزيفة، أمران تكتنفهما صعوبة بالغة.
    Quand je pouvais encore retrouver des mots perdus... ou extraire du silence des mots oubliés. Open Subtitles ... عندمايمكننيأنأجدكلمات مفقودة أو أستحضرالكلمات المنسية خارج إطار الصمت
    VI. L'interdiction de voyager Malgré le caractère impératif de l'interdiction de voyager, les personnes figurant sur la Liste continuent de franchir des frontières, que ce soit au moyen de documents de voyage volés, perdus ou contrefaits ou à la faveur de l'inattention ou du mépris des sanctions, dont font preuve certains États Membres. UN 83 - لا يزال الأشخاص المدرجون في القائمة يسافرون، بالرغم من لغة حظر السفر الإلزامية، سواء عن طريق استخدام وثائق سفر مسروقة أو مفقودة أو مزورة أو من خلال عدم اهتمام أو تجاهل الدول الأعضاء للجزاءات.
    c) Missiles Exocet et équipements auxiliaires perdus ou endommagés UN (ج) قذائف من طراز إكسوست ومعدات مساعدة مفقودة أو أصيبت بأضرار
    b) Navires de guerre perdus ou endommagés − USD 20 361 505 UN (ب) مراكب بحرية مفقودة أو أصيبت بأضرار - 505 361 20 دولارات
    d) Missiles Exocet et équipements auxiliaires perdus ou endommagés − USD 56 253 415 UN (د) قذائف من طراز " إكسوست " ومعدات مساعدة مفقودة أو أصيبت بأضرار - 415 253 56 دولاراً
    Actifs perdus ou volés UN أصول مفقودة أو مسروقة
    Actifs perdus ou volés UN أصول مفقودة أو مسروقة
    a) Navires de guerre perdus ou endommagés UN (أ) مراكب بحرية مفقودة أو أصيبت بالضرر
    Matériel perdu ou volé UN معدات مفقودة أو مسروقة
    Matériel perdu ou volé UN معدات مفقودة أو مسروقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد