| Au cours de sa visite à Faizabad, le Rapporteur spécial s'est aussi rendu dans un orphelinat où vivaient 40 enfants des deux sexes qui allaient tous à l'école. | UN | وقام المقرر الخاص أيضاً، أثناء زيارته لفايزآباد، بزيارة ملجأ أيتام يسع ٠٤ طفلاً من الجنسين يذهبون جميعاً إلى المدرسة. |
| J'ai été ballotté d'un orphelinat à l'autre. | Open Subtitles | قضيتُ بضعة أعوام أتنقل من ملجأ أيتام إلى آخر. |
| "C'est pas un orphelinat!" "J'y peut rien si sa mère est morte!" | Open Subtitles | هذا ليس ملجأ أيتام وماذا يعني لو توفّيت والدته؟ |
| Ils m'emmenèrent à l'orphelinat de Grodno... où j'ai vécu deux ans... avec d'autres Juifs, Polonais et Russes. | Open Subtitles | الجنود أخذوني الى غروندو ملجأ أيتام حيث بقيت سنتان ملجأ أيتام حيث بقيت سنتان مع يهود اخرون من بولندا وروسيا |
| Ce sont des Tutsis de l'orphelinat St Francis. | Open Subtitles | هُم أطفال توتسيّون من ملجأ أيتام فرانسيز |
| Puis ils enverront certainement Munni dans un orphelinat. | Open Subtitles | وبعد ذلك سيقومان بارسال موني الي ملجأ أيتام |
| Il y a dix ans, j'enquêtais sur un vol dans un orphelinat. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات، كنت أحقق في سرقة في ملجأ أيتام |
| Le lundi, je visite un orphelinat bangladais. | Open Subtitles | لا.. هناك ملجأ أيتام بنجلاديشي أذهب إليه في أيام الاثنين |
| Placé dans un orphelinat de Los Angeles alors que je t'amenai ici sur l'île | Open Subtitles | لقد أرسل إلى ملجأ أيتام في لوس أنجلوس في نفس الوقت أحضرتك أنت إلى هذه الجزيرة |
| Elle était dans un orphelinat du quartier de San Telmo, à Buenos Aires. | Open Subtitles | لقد كانت تعيش في ملجأ أيتام "في منطقة "سان تلمو " في " بوينس آيرس |
| Elevé dans un orphelinat de Caroline du Nord, il a fait un passage dans l'armée avant d'entrer à l'école de police. | Open Subtitles | رَفعَ في a ملجأ أيتام كارولاينا الشّمالية، a مهمّة في الجيشِ قبل ذلك دُخُول أكاديميةِ الشرطةَ. |
| Daniel et lui ont grandi ensemble dans un orphelinat danois. | Open Subtitles | هو و(دانيل) تربّيا سوياً في ملجأ أيتام بالدنمارك. |
| On m'a tatoué ça dans un orphelinat du Caire. | Open Subtitles | هذا وشم علي في ملجأ أيتام في القاهرة |
| Ils... l'ont mise dans un orphelinat et... | Open Subtitles | ...أنهم لقد وضعوها فى منزل أو ملجأ أيتام... |
| J'ai été placée dans un orphelinat. | Open Subtitles | تم وضعي في ملجأ أيتام. |
| Je viens d'un orphelinat de Cherbourg, détruit pendant la guerre. | Open Subtitles | ( أنا نشأت فى ملجأ أيتام بالقرب من(شيربورج انه تحطم فى يوم النصر |
| un orphelinat de luxe. | Open Subtitles | ربما كان ملجأ أيتام |
| J'abrite un orphelinat, ici dans ma maison. | Open Subtitles | أستضيف ملجأ أيتام هنا بمنزلي |
| Mizuki a mis sa fille à l'orphelinat pour pouvoir bosser ici. | Open Subtitles | آخر ما سمعت إنها أخذت طفلها إلى ملجأ أيتام وغادرة البلدة |
| Il est allé à l'orphelinat quand son père était en prison pour faux. | Open Subtitles | عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف. |
| Placé à l'orphelinat. | Open Subtitles | ... أخذوهبعيدا وضع في ملجأ أيتام البلدة |