ويكيبيديا

    "ممثلو الصين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les représentants de la Chine
        
    • des représentants de la Chine
        
    les représentants de la Chine, de l'Iraq et de l'Allemagne exercent le droit de réponse. UN وأدلى ببيانات ممثلو الصين والعراق وألمانيا ممارسة لحق الرد.
    les représentants de la Chine, de la Côte d'Ivoire et de Cuba expliquent leur vote avant le vote. UN أدلى ممثلو الصين وكوت ديفوار وكوبا ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants de la Chine, de la République arabe syrienne, de la République bolivarienne du Venezuela, du Zimbabwe, de Cuba et du Népal. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الصين والجمهورية العربية السورية وجمهورية فنزويلا البوليفارية وزمبابوي وكوبا ونيبال.
    les représentants de la Chine, de la République populaire démocratique de Corée et de la République islamique d'Iran exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية في إطار ممارسة حق الرد.
    La Commission reprend l'examen de la question en entendant des déclarations des représentants de la Chine, de la Turquie, de Cuba, du Mexique et de l'Allemagne. UN استأنفت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الصين وتركيا وكوبا والمكسيك وألمانيا.
    les représentants de la Chine, de la Fédération de Russie et de la Jamahiriya arabe lybienne ont demandé qu'un cessez-le-feu soit conclu et que le processus politique reprenne. UN ودعا ممثلو الصين والاتحاد الروسي والجماهيرية العربية الليبية إلى وقف إطلاق النار وتنشيط العملية السياسية.
    De plus, les représentants de la Chine, du Sénégal et de l'exRépublique yougoslave de Macédoine ont été proposés comme membres de la Commission. UN وعلاوةً على ذلك، اقتُرح ممثلو الصين والسنغال وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أعضاءً للجنة.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Chine, de Cuba, de Chypre, de l’Iraq, de la Fédération de Russie et des États-Unis, ainsi que par l’observateur de la Malaisie. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا وقبرص والعراق والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقب عن ماليزيا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Chine, de l’Ukraine, du Japon, des États-Unis, de la République de Corée, de l’Algérie et de la Tunisie. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وأوكرانيا واليابان والولايات المتحدة وجمهورية كوريا والجزائر وتونس.
    les représentants de la Chine, de la République arabe syrienne, de la Bolivie, de l’Albanie, de l’Inde et de la Jordanie expliquent leur vote après le vote. UN أدلى ممثلو الصين والجمهورية العربية السورية وبوليفيا وألبانيا والهند واﻷردن ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Sont ensuite intervenus les représentants de la Chine, de la France, de l'Argentine, du Mali et de la Malaisie. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو الصين وفرنسا والأرجنتين ومالي وماليزيا.
    les représentants de la Chine, de l'Iraq, du Bélarus, du Soudan, de l'Arabie saoudite et du Viet Nam. UN أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو الصين والعراق وبيلاروس والسودان والمملكة العربية السعودية وفييت نام.
    les représentants de la Chine, du Bangladesh, de l'Oman, de l'Éthiopie, d'El Salvador et des États-Unis expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيانات لتعليل التصويت بعد إجراء التصويت ممثلو الصين وبنغلاديش وعمان وإثيوبيا والسلفادور والولايات المتحدة.
    les représentants de la Chine, de l'Autriche, de l'Allemagne, des États-Unis, du Pakistan et de l'Inde expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو الصين والنمسا وألمانيا والولايات المتحدة وباكستان والهند.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Chine, de l'Algérie, de la République islamique d'Iran, du Cameroun, du Ghana et du Viet Nam. UN وأدلى ببيانات ممثلو الصين والجزائر وجمهورية إيران الإسلامية والكاميرون وغانا وفييت نام.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Chine, de la Jordanie, du Guatemala, de la République de Corée, du Bélarus, de l'Ukraine, du Brésil, de l'Argentine et de l'Autriche. UN وأدلى ببيانات ممثلو الصين والأردن وغواتيمالا وجمهورية كوريا وبيلاروس وأوكرانيا والبرازيل والأرجنتين والنمسا.
    les représentants de la Chine, du Bélarus, du Japon et des États-Unis exercent le droit de réponse. UN أدلى ممثلو الصين وبيلاروس واليابان والولايات المتحدة ببيانات في ممارسة لحق الرد.
    les représentants de la Chine, du Nigéria, de la Côte d'Ivoire et de la République populaire démocratique de Corée exercent le droit de réponse. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين ونيجيريا وكوت ديفوار وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ممارسين لحقهم في الرد.
    les représentants de la Chine, de la Jordanie et des Émirats arabes unis ont aussi fait des déclarations. UN وألقى كلمات أيضا ممثلو الصين والأردن والإمارات العربية المتحدة.
    Après le vote, les représentants de la Chine, des États-Unis et de la France font des déclarations. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الصين والولايات المتحدة وفرنسا.
    La Commission poursuit le débat général sur ce point en entendant des déclarations des représentants de la Chine, de la Malaisie, de l'Azerbaïdjan, du Bangladesh, du Koweït, de la République de Corée, de l'Indonésie, de la Croatie, de la Jamahiriya arabe libyenne et des États-Unis. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الصين وماليزيا وأذربيجان وبنغلاديش والكويت وجمهورية كوريا وإندونيسيا وكرواتيا والجماهيرية العربية الليبية، والولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد