un débat général sur les points 5, 6 et 7 s'est tenu en séance plénière du 5 au 9 mai. | UN | وجرت مناقشات عامة بشأن البنود ٥ و ٦ و ٧ أثناء الجلسات العامة. |
2. La Deuxième Commission a tenu un débat général sur cette question à ses 10e à 12e séances, les 18 et 19 octobre. | UN | ٢ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن البنــد في جلساتهـــا مـــن ١٠ الى ١٢ المعقودة في ١٨ و ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
16. La Commission tient un débat général sur certaines questions. | UN | ١٦ - تجري اللجنة مناقشات عامة بشأن مواضيع محددة. |
Les représentants de la Confédération ont organisé un débat public sur les sujets suivants : | UN | وأجرى ممثلو الاتحاد مناقشات عامة بشأن المواضيع التالية: |
Il a participé à des débats publics sur l'adoption, les sévices à l'encontre des enfants et la santé mentale des enfants. | UN | وقد شاركت المنظمة في مناقشات عامة بشأن تبني الأطفال، وسوء معاملة الأطفال، والصحة العقلية للأطفال. |
La Commission tient un débat général sur certaines questions. | UN | 38 - تجري اللجنة مناقشات عامة بشأن مواضيع محددة. |
2. La Deuxième Commission a tenu un débat général sur cette question à ses 18e, 19e et 21e à 28e séances, les 31 octobre et 2, 8, 10, 11, 14, 15 et 16 novembre. | UN | ٢ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن البند في جلساتها ١٨ و ١٩ ومن ٢١ إلى ٢٨، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٢ و ٨ و ١٠ و ١١ ومن ١٤ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر. |
3. La Deuxième Commission a tenu un débat général sur la question de sa 30e à sa 36e séance, du 13 au 16 novembre 1995. | UN | ٣ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن هذا البند في جلساتها من ٣٠ إلى ٣٦، المعقودة في الفترة من ١٣ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥. |
À ses 2e, 4e et 5e séances, les 4 et 5 février, la Commission a tenu un débat général sur le point 3 a) de l'ordre du jour. | UN | 8 - في الجلسات الثانية والرابعة والخامسة، المعقودة يومي 4 و 5 شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشات عامة بشأن البند 3 (أ) من جدول الأعمال. |
La Commission a tenu un débat général sur ces deux sujets et a adopté la résolution 37/3, dans laquelle elle invite les gouvernements à fournir d’autres éléments, et en particulier à formuler des propositions sur des initiatives nouvelles éventuelles, au Comité préparatoire, de façon à faciliter ses travaux lors de sa première session de fond. | UN | وأجرت اللجنة مناقشات عامة بشأن هذين الجانبين، واعتمدت القرار ٣٧/٣، الذي دعت فيه الحكومات إلى تقديم مدخلات إضافية، وبخاصة مقترحات تتعلق بإمكانية تقديم مبادرات إضافية إلى اللجنة التحضيرية من أجل تيسير عملها في دورتها الموضوعية اﻷولى. |
2. La Deuxième Commission a tenu un débat général sur cette question à ses 8e, 9e, 15e à 17e, 20e, 30e à 32e, 36e à 40e et 43e à 45e séances, les 13, 20, 21 et 22 octobre, les 11, 12, 19, 23 et 24 novembre, et les 3 et 6 décembre. | UN | ٢ - وأجرت اللجنة الثانية مناقشات عامة بشأن البند في جلساتها ٨ و٩ و٥١ إلى ٧١ و٠٢ و٠٣ إلى ٢٣ و٦٣ إلى ٠٤ و٣٤ إلى ٥٤، المعقودة في ٣١ ومن ٠٢ إلى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر و١١ و٢١ و٩١ و٣٢ و٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر و٣ و٦ كانون اﻷول/ديسمبر. |
Le Groupe de travail a tenu un débat général sur les questions relevant du Groupe I. S’agissant des questions relevant du Groupe II, il a utilisé, comme base de discussion, le document de séance A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2, qui avait été établi par le Bureau au cours de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale (voir annexe IV). | UN | ٩ - وأجرى الفريق العامل مناقشات عامة بشأن المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى، وفيما يتصل بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، استند الفريق العامل في مناقشتها إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2 التي أعدها المكتب خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )انظر المرفق الرابع(. |
Le Groupe de travail a tenu un débat général sur les questions relevant du Groupe I. S’agissant des questions relevant du Groupe II, il a utilisé, comme base de discussion, le document de séance A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2, établi par le Bureau au cours de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale (voir annexe IV). | UN | ٩ - وأجرى الفريق العامل مناقشات عامة بشأن المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى، وفيما يتصل بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، استند الفريق العامل في مناقشتها إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2 التي أعدها المكتب خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )انظر المرفق الرابع(. |
Le Groupe de travail a tenu un débat général sur les questions relevant du Groupe I. S’agissant des questions relevant du Groupe II, il a utilisé, comme base de discussion, le document de séance A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2, établi par le Bureau au cours de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale (voir annexe IV). | UN | ٩ - وأجرى الفريق العامل مناقشات عامة بشأن المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى، وفيما يتصل بالمسائل المدرجة في المجموعة الثانية، استند الفريق العامل في مناقشتها إلى ورقة غرفة الاجتماع A/AC.247/1998/CRP.4/Rev.2 التي أعدها المكتب خلال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة )انظر المرفق الرابع(. |
Le procès a été largement médiatisé, et il y a eu un débat public sur le point de savoir s'il appartenait à un tribunal finlandais d'exercer une telle fonction. | UN | واجتذبت المحاكمة قدرا كبيرا من الانتباه، ودارت مناقشات عامة بشأن ما إذا كان لمحكمة فنلندية أن تضطلع بمثل هذا العمل. |
Il demande également si un débat public sur les questions relatives aux droits de l'homme est engagé avec les ONG de défense des droits de l'homme. | UN | وتساءل أيضاً عما إذا تم إجراء مناقشات عامة بشأن قضايا حقوق الإنسان مع المنظمات غير الحكومية العاملة من أجل حماية حقوق الإنسان. |
117.21 Lancer tout d'abord un débat public sur les cas dans lesquels une femme pourrait être autorisée à avorter, notamment lorsque la poursuite de la grossesse mettrait sa santé ou sa vie en danger, puis dépénaliser l'avortement (République tchèque); | UN | 117-21 تنظيم مناقشات عامة بشأن إمكانية الإجهاض في الحالات التي تكون فيها صحة المرأة أو حياتها معرضة للخطر إذا استمر حملها، والعمل، كخطوة تالية، على إسقاط صفة الجريمة عن الإجهاض (الجمهورية التشيكية)؛ |
Ils pourraient par exemple encourager les initiatives privées en vue de tenir des débats publics sur les questions liées à la concertation sur le financement du développement auxquels pourraient participer des membres du Bureau et du Comité préparatoire. | UN | ويمكنهما، على سبيل المثال، تشجيع المبادرات الخاصة لتنظيم مناقشات عامة بشأن مواضيع تمويل التنمية، يمكن أن يشارك فيها بعض أعضاء المكتب واللجنة التحضيرية. |
3. des débats publics sur les droits de l'homme et la liberté ont eu lieu en partenariat avec la Commission nationale mongole des droits de l'homme. | UN | 3 - جرت مناقشات عامة بشأن التقرير المتعلق بحالة حقوق الإنسان والحريات بشراكة مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في منغوليا |