| Il voulait que tu le sauves, alors tu l'as fait ? | Open Subtitles | أراد منك أن تقوم بأنقاذه لذا قمتَ بذلك ؟ |
| Ryan, personne ne veut que tu t'empales sur ta propre épée. | Open Subtitles | ريان، لم يتوقع أحد منك أن تقتل نفسك بنفسك. |
| Je veux que tu vives cette nouvelle vie à fond. | Open Subtitles | أريد منك أن تعيش حياة جديدة لأبعد الحدود |
| Voyez-vous, pendant qu'on démarre, je veux que vous choisissiez une cible. | Open Subtitles | أتعلم بينما تقلع حواسيبنا اريد منك أن تختار هدفا |
| J'ai juste besoin que vous reteniez l'assistante sociale jusqu'à ce que je puisse revenir. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه منك أن تقوم بتعطيل العاملة الإجتماعية حتى أعود |
| Je te demande d'agir en homme et de faire ce qui doit être fait. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تكون رجل وتفعل ما يجب القيام به. |
| Je sais mais personne d'autre ne peut faire ça, et je leur avais dit que quand mon père était revenu, et ils veulent que tu nous montres quelques phases de jeu. | Open Subtitles | أعرف، ولكن لا أحد آخر يستطيع أن يفعل ذلك، وقلت لهم أن والدي هو من رتب هذا، و يريدون منك أن تعرض لنا بعض المسرحيات. |
| Mais, la nourriture est rare là-bas... donc j'ai besoin que tu manges pour nous deux. | Open Subtitles | لكن الطعام شحيح جداً هناك لذا أحتاج منك أن تتناولي الطعام لكلينا |
| Et là, j'ai besoin que tu sois forte pour que je puisse faire mon boulot. | Open Subtitles | وفي هذا الوقت، أريد منك أن تكوني قوية لكي أستطيع مزاولة عملي |
| Bon, le gars de la sécurité intérieure a juste dit qu'il voulait que tu attendes. | Open Subtitles | حسناً ، رجل الأمن الوطني قال للتو أنه يود منك أن تنتظري |
| Pour l'instant, j'ai besoin que tu m'aide à le cacher. | Open Subtitles | الآن أنا فقط بحاجة منك أن تساعدني إخفائه. |
| Je veux que tu y ailles, et je veux que tu ailles dans le lit avec l'amour de ta vie, et que tu tentes d'avoir une fin heureuse. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب هناك، وأنا أريد منك أن تحصل في السرير مع الحب من حياتك، و مجرد أخذ لقطة في نهاية سعيدة. |
| On veut juste que tu nous aides à jouer dans la cour des grands. | Open Subtitles | بل نطلب منك أن تساعدنا بالحصول على مقعد في تلك الطاولة |
| J'aimerais aussi que tu m'aides à trouver Brad et les soldats. | Open Subtitles | أودُ منك أن تساعدني في إيجاد براد و الجنود. |
| Oh, s'il te plait. Tout ce que je demande c'est que vous restiez encore 21 ans. | Open Subtitles | أرجوك، كلّ ما أطلب منك أن تفعله هو البقاء 21 سنة أخرى فحسب |
| Le monde dans lequel vous vivez est le monde dans lequel ils veulent que vous pensiez que vous vivez. | Open Subtitles | إن العالم الذي نعيش فيه هو العالم الذي نريد منك أن تعتقد أنك تعيش في |
| Je n'attends que vous vous jetiez à mes pieds et me demandiez en mariage. | Open Subtitles | أنا لا أتوقع منك أن تلقي بنفسك في قدمي واقتراح الزواج. |
| J'aurai besoin que vous partagiez tout ce que vous savez sur cet homme avec mon bureau. | Open Subtitles | سأحتاج منك أن تشاركنا جميع المعلومات التي تعرفها عن ذلك الرجل مع مكتبي |
| Je veux que vous sachiez que tout ce que j'ai fait, c'était pour préparer ce moment. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف أن كل شىء قمت بفعله كان تحضيرك لهذه اللحظة. |
| Maintenant que je sais que vous avez quelque chose à perdre, j'ai besoin que vous fassiez un petit investissement. | Open Subtitles | ،الآن بما أنني أعرف أن لديكَ شيءٌ قد تخسره .أحتاجُ منك أن تقومَ بإستثمارِ بسيط |
| Je vais te demander de faire quelque chose de très dur et de très mature. | Open Subtitles | سوف أطلب منك أن تفعل شيء صعب للغاية وناضج للغاية، موافق ؟ |
| Je voulais vous demander de rester et devenir mon assistante. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تبقي وتصبحي مساعدتي الشخصية |
| Pour ça, j'ai besoin de toi. | Open Subtitles | ولكن من أجل ذلك أريد منك أن تقومين بشيئًا من أجلي |
| Nous vous demandons de vous présenter, pas de vous convertir. | Open Subtitles | ونحن نطلب منك أن تقدم نفسك, وليس لتتحول. |
| Allison m'a raconté une histoire intéressante. à toi de la confirmer. | Open Subtitles | أليسون أخبرتني قصة مثيرة للاهتمام أود منك أن تؤكديها لي |