ويكيبيديا

    "من التمويل المشترك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de cofinancement
        
    • du cofinancement
        
    • de cofinancements
        
    • cofinancées
        
    Près de 3,2 milliards de dollars des États-Unis ont été affectés à ces initiatives, somme à laquelle il faut ajouter presque 8 milliards de contributions sous forme de cofinancement. UN وخصص المرفق 3.2 بليون دولار لهذه المبادرات، بالإضافة إلى نحو 8 بلايين دولار من التمويل المشترك.
    Il ne s'agit pas d'une forme de cofinancement, mais d'un mécanisme permettant de fournir des biens et des services pour le programme d'un donateur ou d'un gouvernement. UN وهي ليست شكلا من التمويل المشترك وإنما آلية لاقتناء السلع والخدمات لفائدة برنامج من برامج المانحين أو الحكومة.
    Le Conseil du FEM et la Conférence des Parties devraient promouvoir des niveaux de cofinancement plus élevés.The GEF Council and the COP UN 7 - يتعين على مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمر الأطراف تشجيع مستويات أعلى من التمويل المشترك.
    Au total, les dépenses relatives aux projets se sont élevées pour 1991 à 45,5 millions de dollars, dont 44,6 millions de dollars prélevés sur les ressources générales et 900 000 dollars au titre du cofinancement. UN بلغ إجمالي نفقات المشاريع لعام ١٩٩١ ما مقداره ٤٥,٥ ملايين دولار، منها مبلغ ٤٤,٦ ملايين دولار آتية من الموارد العامة ومبلغ ٠٠٠ ٩٠٠ دولار من التمويل المشترك.
    Toutefois, comme indiqué plus haut, le montant total des contributions au titre du cofinancement a diminué de 52,6 millions de dollars, passant de 322,7 millions en 2008 à 270,1 millions en 2009. UN ومع ذلك، فكما لوحظ أعلاه، انخفض مجموع مساهمات عام 2009 من التمويل المشترك بمقدار 52.6 ملايين دولار من 322.7 ملايين دولار عام 2008 إلى 270.1 ملايين دولار عام 2009.
    Le montant cumulé des financements que le FEM a consacrés aux transports durables s'élève à 170 millions de dollars, avec 2 milliards 400 millions de cofinancements. UN وتقدر حاليا قيمة الحافظة التراكمية لمرفق البيئة العالمية في مجال النقل المستدام بنحو 170 مليون دولار، إلى جانب 2.4 بليون دولار من التمويل المشترك.
    On trouvera dans le présent rapport des tableaux et des diagrammes sur les ressources ordinaires du FNUAP et les arrangements de cofinancement. UN 4 - ويتضمن هذا التقرير جداول ورسوما بيانية بشأن الموارد العادية للصندوق وموارده المتأتية من التمويل المشترك.
    Pour ce qui est des projets en instance, on estime à plus de 180 millions de dollars les financements du FEM, avec la perspective de mobiliser plus de 200 millions de dollars de cofinancement. UN وتطلعاً إلى المستقبل، تمثل ذخيرة المشاريع قيد الإعداد ما يقدر بمخصصات من المرفق تزيد عن 180 مليون دولار يتوقع أن تعمل على جمع ما يزيد عن 200 مليون دولار من التمويل المشترك.
    Parallèlement, le FNUAP continue de faire campagne pour l'accroissement de ses ressources ordinaires, qui, complétées par diverses modalités de cofinancement, constituent le fondement de ses activités. UN وفي غضون ذلك، يواصل الصندوق الدعوة إلى زيادة موارده العادية، التي تشكل الأساس الذي تقوم عليه عمليات الصندوق، وتكملها طرائق مختلفة من التمويل المشترك.
    Cette proposition de projet bénéficie de l'appui vigoureux d'un certain nombre de grandes marques d'habillement, de chaussures et de vêtements d'extérieur membres du groupe de travail composé de l'Outdoor Industry Association et du groupe Zero Discharge of Hazardous Substances, qui lui a procuré 3 millions de dollars de cofinancement. UN ويحظى مقترح المشروع هذا بدعم قوي من عدد من العلامات التجارية الرئيسية للمرايل، والأحذية والملابس الخارجية حيث حقق 3 ملايين من الدولارات الأمريكية من التمويل المشترك من الشركات الأعضاء في رابطة صناعات ملابس الهواء الطلق، وفريق الإطلاق الصفري للمواد الكيميائية الخطرة.
    Bureau régional pour l'Amérique du Nord : organisation de conférences et de réunions en vue de trouver des sources de cofinancement auprès des gouvernements et parties prenantes d'Amérique du Nord pour appuyer les projets du PNUE, notamment une proposition de projet de la Division de la technologie, de l'industrie et de l'économie dans le domaine de la production et de la consommation durables UN المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية: مؤتمرات واجتماعات للبحث عن مصادر من التمويل المشترك من الحكومات وأصحاب المصلحة في بلدان أمريكا الشمالية لدعم مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما في ذلك اقتراح مشاريع شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في إطار الإنتاج والاستهلاك المستدامين
    La Banque a approuvé un montant de 2 milliards de dollars au titre de projets divers et mobilisé un montant de 4,5 milliards de dollars sous forme de cofinancement depuis la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN وقد اعتمد البنك الدولي مبلغ بليوني دولار للمشاريع وقام بتعبئة مبلغ 4.5 بلايين دولار من التمويل المشترك منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة بشأن التنمية المستدامة().
    Recettes au titre du cofinancement par les donateurs UN إيرادات من التمويل المشترك من المانحين
    Sur le montant total des recettes au titre du cofinancement (275,7 millions de dollars), le montant total des contributions au titre du cofinancement a diminué de 52,6 millions de dollars, soit 16,3 %, passant de 322,7 millions en 2008 à 270,1 millions en 2009. UN ومن بين مجموع الإيرادات المتأتية من التمويل المشترك وقدرها 275.7 ملايين دولار، انخفض مجموع المساهمات من التمويل المشترك بمقدار 52.6 ملايين دولار أو ما نسبته 16.3 في المائة من مبلغ 322.7 ملايين دولار عام 2008 إلى 270.1 ملايين دولار عام 2009.
    pour la population Comme le Fonds des Nations Unies pour la population l'a indiqué dans le document DP/FPA/2006/3, les recettes perçues au titre du cofinancement ont régulièrement augmenté ces dernières années, tandis que le rapport entre ces dernières et le total des ressources est resté stable, un tiers environ. UN 6 - وفقا لما أفاد به صندوق الأمم المتحدة للسكان في الوثيقة DP/FPA/2006/3، ازداد حجم الإيرادات من التمويل المشترك بصورة مطردة في السنوات الأخيرة، في حين أن نسبة الإيرادات من التمويل المشترك إلى الإيرادات بصفة عامة ظلت مستقرة، عند حوالي ثلث الموارد العامة.
    Un montant de 1 milliard 882 millions de dollars provenant de ressources autres que les ressources de base a également été affecté à ce domaine, dont 363 millions au titre du cofinancement par les donateurs et 1 milliard 519 millions au titre de la participation aux coûts des gouvernements. UN وشكلت الموارد الأخرى (غير الأساسية) مبلغ 882 1 مليون دولار، تم توفير 363 مليون دولار منه من التمويل المشترك المقدم من الجهات المانحة و 519 1 مليون دولار من مشاركة الحكومات في التكاليف.
    Les recettes de 2009 au titre du cofinancement (275,7 millions de dollars) se décomposent en 270,1 millions de contributions, 5,4 millions de revenus de placements et 200 000 provenant de sources diverses. UN 9 - وتشمل الإيرادات المتأتية من التمويل المشترك والتي بلغت 275.7 ملايين دولار في عام 2009، مبلغ 270.1 ملايين دولار في شكل مساهمات و 5.4 ملايين دولار من إيرادات الفوائد وإيرادات أخرى قدرها 0.2 ملايين دولار.
    4. Fait sienne, en ce qui concerne la Communauté d'Etats indépendants et les Etats baltes, la proposition selon laquelle l'insuffisance prévue des recettes extrabudgétaires provenant du cofinancement et des contributions en espèces destinées à couvrir les dépenses locales des bureaux extérieurs serait compensée par les économies réalisées dans le budget de base révisé pour 1994-1995; UN ٤ - يؤيد فيما يتعلق برابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق، الاقتراح القاضي بتغطية العجز المتوقع في اﻹيرادات الخارجة عن الميزانية المتولدة من التمويل المشترك والمساهمات النقدية في تكاليف المكاتب المحلية من الوفورات المتحققة في الميزانية اﻷساسية المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛
    32. À ce jour, les activités nationales ont bénéficié d'allocations d'un montant total de 2,1 millions de dollars, dont 1,12 million provient du FEM et le reste de cofinancements. UN 32- وبلغ إجمالي الأموال المخصصة حتى اليوم للأنشطة الوطنية 2.1 من ملايين دولارات الولايات المتحدة، وفر منها مرفق البيئة العالمية 1.12 مليون دولار وتأتى الباقي من التمويل المشترك.
    En 2005, le PNUD a obtenu du FEM 284,5 millions de dollars et a attiré pour 1 milliard 20 millions de dollars de cofinancements auprès des gouvernements et de donateurs pour la mise en œuvre de projets du FEM à grande ou à petite échelle. UN وفي عام 2005، دبّر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبلغ 284.5 مليون دولار من مرفق البيئة العالمية كما استقطب مبلغ 1.2 بليون دولار من التمويل المشترك من الحكومات والجهات المانحة من أجل تنفيذ مشاريع المرفق الكبيرة والصغيرة، على السواء.
    Dans le modèle, les coûts fixes n'augmentent pas avec le volume des dépenses cofinancées. UN وفي هذا النموذج، لا تزداد التكاليف الثابتة بزيادة حجم النفقات من التمويل المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد