ويكيبيديا

    "من الشعر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de cheveux
        
    • par les cheveux
        
    • des cheveux
        
    • de poésie
        
    • sans poil
        
    Certains d'entre nous auront probablement plus de cheveux blancs, mais nous seront encore là. Open Subtitles بعضنا ربما سيحصل على المزيد من الشعر الرمادى ولكننا سنكون هنا
    Je suis venu demander un conseil à votre barbier pour ce spécimen de cheveux qu'on a retrouvé sur le lieu d'un crime à Deptford mardi dernier. Open Subtitles انا هنا لاحصل على نصيحة حلاقنا الجيد رايه فى عينة من الشعر وجدها فى موقع حادث دموى الثلاثاء الماضى فى ديبفورد.
    :: Prélèvement de cheveux, d'urine et de sang en vue de leur analyse. UN :: جمع عينات من الشعر والبول والدم لتحليلها لاحقا.
    Les femmes étaient 7,6 % à être battues ou traînées par les cheveux, un cinquième d'entre elles ayant suivi une instruction primaire et 9,3 % des études supérieures. UN وجذب الأزواج 7.6 في المائة من النساء من الشعر أو قاموا بضربهن، وخمس هذه النسبة أكملن دراستهن الابتدائية و9.3 في المائة أكملن دراستهن الجامعية.
    Des nerfs plus petits que des cheveux d'homme, sont reliés avec des sutures microscopiques. Open Subtitles أعصاب أصغر من الشعر البشري يربطوها معاً بإستخدام خيوط جراحية مجهرية
    Car ce dont nous avons besoin à défaut d'autre chose, c'est bien de poésie. UN وبالتأكيد فإننا إذا احتجنا لشيء فإنما نحتاج إلى شيء من الشعر.
    De ton menton sans poil. Open Subtitles و ذقنك الخالي من الشعر
    Il y avait plein de cheveux blonds et d'empreintes, mais rien d'anormal dans la maison de deux blonds et d'un golden retriever. Open Subtitles يوجد الكثير من الشعر الأشقر وبصمات الأصابع، لكنها ليست أشياء لن تتوقعها داخل منزل شخصين أشقرين مع كلب ذهبي اللون
    Elle avait cette étrange petite poupée faîte de cheveux. Open Subtitles نعم .. لديها تلك الدميه الغريبه المصنوعه من الشعر
    Ça a pris deux jours à analyser ... beaucoup de cheveux et de fibres. Open Subtitles الكثير من الشعر والألياف حول المكان نعم، أراهن على ذلك
    J'ai acheté plein de cheveux comme ceux-là. Open Subtitles لقد اشتريت الكثير من الشعر من حيث جاء هذا
    Mèche de cheveux aide-nous à ramener l'âme de notre sœur Open Subtitles قطعة من الشعر ، أكملي هدفنا لمساعدتنا في الوضول لروح شقيقتنا
    Mais il est prêt à me laisser garder ma boîte de cheveux humains ! Open Subtitles لكنه سيدعني أبقيها في صندوق من الشعر البشري.
    Aïe ! Ne te fais pas trop de cheveux... Open Subtitles انتبة, لا تفقد المزيد من الشعر من اجل هذا
    Tout le monde a des types de cheveux différents. Open Subtitles الكثير من الناس لديهم أنواع مختلفة من الشعر
    Il a pas beaucoup de cheveux ailleurs. Et il a la tête tellement grosse qu'il peut pas porter de chapeau. Open Subtitles هو لا يملك الكثير من الشعر لأن رأسه كبير جداً
    Beaucoup de gens ont cette couleur de cheveux. Open Subtitles حسناٌ أناس كثيره لديها نفس اللون من الشعر
    Elle a d'abord été incarcérée pendant trois jours; au cours de cette période, elle aurait été maltraitée, tirée par les cheveux, battue et menacée toutes les trois heures. UN واحتُجزت في البداية لمدة ثلاثة أيام يزعم أنها تعرضت خلالها لسوء المعاملة بجرها من الشعر وضربها وتهديدها كل ثلاث ساعات.
    Au moment de leur arrestation, ils auraient été battus, frappés à coups de pied et traînés par les cheveux en présence de leurs parents. UN ووقت إيقافهم يزعم أنهم تعرضوا للضرب وللكم والجر من الشعر بحضور والديهم.
    Il m'a saisie par les cheveux et m'a forcée à m'agenouiller. Open Subtitles انه أمسك لي من الشعر وأجبروني على الركوع.
    Une fois, elle faisait mon portrait avec des cheveux. Open Subtitles بلى. مسكت لها مرة واحدة مما يجعل صورة لي من الشعر.
    Je n'avais pas lu beaucoup de poésie Open Subtitles انها جميلة لم يسبق لي ابدا ان قرأت الكثير من الشعر من ذي قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد