| Indemnisation correspondant à 4 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
| Modification de l'indemnité portée à 2 mois de traitement de base net | UN | تغيير الحكم إلى دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي كتعويض |
| 3 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
| 7 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل سبعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
| JAMES Annulation de la décision du Tribunal du contentieux administratif accordant au requérant une indemnité correspondant à 3 mois de traitement net de base | UN | ألغت محكمة الاستئناف الأمر الصادر عن محكمة المنازعات بمنح تعويض بمرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
| 2 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي |
| Montant de l'indemnisation fixé par le Tribunal du contentieux administratif majoré à 3 mois de traitement de base net | UN | زيادة المبلغ الذي أمرت به محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ليصل إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
| Réintégration ou indemnisation fixée à 2 ans de traitement de base net | UN | الإعادة إلى العمل أو دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي |
| ONUV 2,5 mois de traitement de base net à compter de la date du jugement | UN | دفع مقابل شهرين ونصف من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ الحكم |
| Renvoi de l'affaire et paiement de 3 mois de traitement de base net pour retard | UN | وقف الحكم ودفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي كتعويض على التأخير |
| 6 mois de traitement de base net à compter de la date de cessation de service | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
| ONU-HABITAT 6 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
| MINURCAT 3 mois de traitement de base net à compter de la date de la cessation de service | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
| 2 ans et 6 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل سنتين وستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
| FNUAP 1 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل شهر واحد من المرتب الأساسي الصافي |
| 24 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل 24 شهرا من المرتب الأساسي الصافي |
| Le défendeur ayant reconnu sa responsabilité, l'affaire concernait uniquement la question de savoir si le montant équivalant à deux ans de traitement de base net était approprié. | UN | وبعد إقرار المدعى عليه بالمسؤولية، انحصرت القضية في ما إذا كان مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي هو مبلغ كاف |
| Deux ans de traitement de base net pour violation du droit à une procédure régulière, humiliation et souffrance morale | UN | دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي كتعويض عن انتهاك مبدأ مراعاة الأصول القانونية، وعن الإذلال، والمعاناة النفسية |
| Décision : blâme écrit et amende d'un montant égal à deux mois de traitement de base net, sur avis d'un Comité paritaire de discipline. | UN | القرار: لوم كتابي و غرامة قدرها شهران من المرتب الأساسي الصافي بعد الحصول على مشورة لجنة تأديبية مشتركة. |
| DOLEH Réintégration ou versement de 2 mois de traitement net de base | UN | الإعادة إلى الوظيفة، أو دفع مرتب سنتين من المرتب الأساسي الصافي كحل بديل |
| 3 mois du traitement de base net actuel pour violation des droits | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي السائد حاليا كتعويض عن انتهاك الحقوق؛ |
| Dans son rapport, le Secrétaire général indique que la première retenue a été opérée sur le traitement de base net mensuel des fonctionnaires participants (0,05 % du traitement) et indiquée sur leur feuille de paie d'avril 2014. | UN | ٣٥ - ويرد في تقرير الأمين العام أن الاقتطاع الشهري التلقائي البالغ 0.05 في المائة من المرتب الأساسي الصافي للموظفين الذين لم يختاروا عدم المساهمة بدأ مع مرتبات نيسان/أبريل 2014. |