| Je veux pas paraître ingrate, mais ce plan peut marcher sans qu'on se fasse tuer ? | Open Subtitles | لا اريد ان اكون ناكرة للجميل, لكن أمن الممكن تنجح الخطه بدون قتل احد آخر؟ |
| Je veux pas être ingrate. J'essaie d'être réaliste. | Open Subtitles | إنني لا أسعى لكي أكون ناكرة للجميل فقط أسعى لمواجهة الواقع هنا |
| Petite insolente. Fille ingrate ! | Open Subtitles | . أنتى ناكرة للجميل وطفلة وقحة |
| Tu es une employée ingrate. | Open Subtitles | أنت عاملة ناكرة للجميل |
| Quelle ingratitude! | Open Subtitles | كيف أمكنكي أن تكوني ناكرة للجميل بهذا الشكل؟ |
| En vérité, tu es une sale enfant gâtée et ingrate. | Open Subtitles | في الحقيقة انتي ناكرة للجميل ومدللة. |
| Je ne voudrais pas paraître ingrate... | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون ناكرة للجميل |
| C'était une poltronne ingrate ! | Open Subtitles | لقد كانت جبانة ناكرة للجميل |
| Vous êtes ingrate. | Open Subtitles | أنتٍ ناكرة للجميل. |
| Petite ingrate. | Open Subtitles | أنكِ فتاة ناكرة للجميل |
| Bon Dieu, elle est tellement ingrate. | Open Subtitles | يا ربي، كم هي ناكرة للجميل |
| Et j'aurais sauvé Monaco d'une princesse ingrate | Open Subtitles | وأنا أنقذ (موناكو) من أميرة ناكرة للجميل |
| Pour une fille ingrate. | Open Subtitles | لفتاة ناكرة للجميل تماماً. |
| - Mon dieu, tu es ingrate. | Open Subtitles | -ياإلهي، كم أنتِ ناكرة للجميل . |
| - Excuse-moi si j'ai été ingrate. | Open Subtitles | -وأسفة أننى كنت ناكرة للجميل . |
| Sale petite ingrate. | Open Subtitles | -عاهرة صغيرة ناكرة للجميل |
| Je ne voudrais pas sembler ingrate. | Open Subtitles | -آمل أن لا أكون ناكرة للجميل . |
| ingrate. | Open Subtitles | ناكرة للجميل |
| ingrate. | Open Subtitles | ناكرة للجميل |
| - Et ingrate. | Open Subtitles | -أنتِ ناكرة للجميل . |
| Quelle ingratitude ! Elle est gonflée ! | Open Subtitles | ــ يا لها من عاهرة ناكرة للجميل ــ أجل، يا لوقاحة بعض الناس |