| Sois béni, éternel, notre Dieu qui nous a sanctifiés et nous a ordonné de nous laver les mains. | Open Subtitles | تبارك إلهنا الأبدي الذي قدّسنا. وأمرنا أن نغسل يدينا. |
| Là, ce sont les bacs pour laver les cheveux. | Open Subtitles | وهذا بالتأكيد سيكون المكان الذي نغسل فيه الشعر. |
| Allons nous laver les mains et manger un en-cas. | Open Subtitles | دعنا نغسل أيدينا ونمسك بعض الوجبات الخفيفة |
| C'est pas très hygiénique. On lave la vaisselle dans cet évier. | Open Subtitles | هذا غير صحي، فنحن نغسل الصحون بهذا الحوض |
| On se lave pas dans le lac des larmes sacrées. | Open Subtitles | يا باندا لا نغسل جسمنا في بحيرة الدموع المقدسة |
| On ne peut pas prendre de bain ni faire la lessive. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نستحم, لا نستطيع أن نغسل الملابس لا توجد دفاية |
| Très bien. Dernier arrêt. On doit juste laver la voiture. | Open Subtitles | , حسنــــاً, هذا آخر شيء سنفعله . سوف نغسل السيارة |
| On devrait peut-être laver les voitures au ralenti. | Open Subtitles | أجل , ربما علينا أن نغسل السيّارات ، برقصات بطيئة |
| déconner un peu, peut-être, laver quelques affaires sales. | Open Subtitles | ونمرح سوياً، ربما نغسل بعض الثياب الملوثه |
| Laisse-nous tirer ton eau et te laver les pieds de la poussière du désert. | Open Subtitles | علينا إخراج بعض الماء لأجلك و نغسل التراب من قدميك |
| Bien, ma chérie, on va te laver les mains maintenant. | Open Subtitles | حسنٌ يا عزيزتي، دعينا نغسل يديك. |
| - On pourrait laver tes pantalons aussi. | Open Subtitles | -تعال، دعنا نغسل بنطلونك جيدا -وماذا سألبس؟ |
| La vaisselle est arrivée, et je dois tout laver avant l'ouverture. | Open Subtitles | كلّ flatware جاء فيه، وغسالة الصحون لا يشكّل، لذا نحن يجب أن نغسل كلّ شيء باليد قبل الإفتتاح. |
| Non, pour se laver. Et je vais vous y laver. | Open Subtitles | " هذا مكان نغسل فيه أنفسنا " إليزا حيث سأغسلك هنا |
| Excusez nous. On pourrait se laver les mains ? | Open Subtitles | أعذرنا، أيمكن أن نغسل أيدينا هنا؟ |
| Dès maintenant, on ne lui amène plus de café, on ne lui lave plus sa voiture, on n'emmène plus son fils au sauna pour qu'il rencontre des hommes ! | Open Subtitles | لن نغسل له السيارة لن نأخذ ابنه إلى حمامات البخار المحلية للقاء الرجال |
| L'évier est tombé de la paillasse le mois dernier, on lave donc la vaisselle dans la douche. | Open Subtitles | فقد غرق الحوض من المنضدة" "في الشهر الماضي "والآن نغسل الصحون في البانيو" |
| On lave les fenêtres ensemble. | Open Subtitles | نحن نغسل النوافذ سويتا |
| - Exactement. On lui a donné de l'argent, un repas chaud, fait sa lessive, on est quittes. | Open Subtitles | بالضبط، نعطيه بعض المال و طعاماً، و نغسل ملابسه. |
| et les rincer avec du vin de framboise bleu. | Open Subtitles | وبعدها نغسل معداتنا بـ نبيذ التوت الأزرق البارد |
| Maintenant qu'on fait la vaisselle dans la baignoire, ce serait possible de ne plus manger de spaghettis ? | Open Subtitles | بما أننا نغسل الأطباق في البانيو الآن هل يمكن ألا نتناول السباغتي؟ |