cette vidéo a été confirmée par 3 experts différents. | Open Subtitles | هذا المقطع أكد مصداقيته ثلاث خبراء مختلفين. |
cette vidéo prouve seulement que Gary du marketing ne se lave pas les mains. | Open Subtitles | يا للقرف، الشيء الوحيد الذي يثبته هذا المقطع هو انا غاري من فريق التسويق لا يغسل يديه |
Regarde cette vidéo et dis-moi si ce doigt a visité la bouche de mon copain. | Open Subtitles | ألقي نظرة على هذا المقطع وأخبريني أن كان هذا الأصبع بداخل فم صديقي |
Mais je n'ai été capable de sauver que ce passage audio de 11 secondes. | Open Subtitles | لكنني لم أستطع سوى إستعادة هذا المقطع الصوتي الذي مدته 11 ثانية. |
588. La Mission convient que ce passage décrit correctement aussi bien la nature de l'élément intention requis que les obligations qui incombent à cet égard à tout commandant. | UN | 588- وتوافق البعثة على أن هذا المقطع يعكس على نحو سليم طبيعة التعمد المطلوب وواجبات القائد في هذا الصدد. |
Elle a multiplié les observations sur son radiotélescope pour étudier cette partie du ciel, et les ennuis ont commencé. | Open Subtitles | لذا قضت المزيد من الوقت على تلسكوبها اللاسلكي ودرست هذا المقطع من السماء وهو عندما بدأت المشاكل؟ |
Bonjour, si vous regardez cette vidéo, c'est que vous avez des travaux à faire mais que vous n'avez pas d'argent pour les payer. | Open Subtitles | مرحباً، إن كنت تشاهد هذا المقطع التصويري لديكم عمل يجب أن يُفعل لكنّكم بخلاء جدّا لتدفعوا |
cette vidéo explique notre vision révolutionnaire. | Open Subtitles | هذا المقطع التصويري سيشرح رؤيتنا الثوريّة |
cette vidéo survolera tes questions. | Open Subtitles | لكن هذا المقطع التصويري سيجيب جميع تسائلاتك |
Je veux savoir comment cette vidéo est sortie du cordon. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنّى خرج هذا المقطع من الحاجز الوقائيّ. |
Le Bureau vient de nous envoyer cette vidéo. Regarde. | Open Subtitles | أرسلت لنا المباحث الفيدرالية هذا المقطع المصور للتو، شاهدي. |
J'ai trouvé cette vidéo sur YouTube, mais je ne suis pas sûr qu'il est tout à fait ce qu'ils avaient à l'esprit. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا المقطع باليوتيوب لكني غير متأكد بأن هذا ما كانوا يتوقعون |
Regardons maintenant cette vidéo d'information qui va nous aider à sauver notre commerce. | Open Subtitles | والآن دعونا نشاهد هذا المقطع التعليمي المصوّر والذي سيساعدنا في أعمالنا التجارية |
J'aimerais vous dire que cette vidéo est truquée, fausse. | Open Subtitles | حسناً ، أود أن أعلمكم أن هذا المقطع مفبرك و خدعة |
Je me suis introduit dans leur réseau wi-fi, et j'ai téléchargé cette vidéo De quelqu'un faisant irruption dans son appartement. | Open Subtitles | وحمّلتُ هذا المقطع المرئيّ لشخصٍ يقتحم شقّته من شبكتهم اللّاسلكيّة. |
J'aime bien ce passage. Je vais te le lire. | Open Subtitles | وأنا أحب هذا المقطع أيضاً سأقرأه لك |
ce passage appelle plusieurs commentaires. | UN | ٢٣ - إن هذا المقطع يستوجب تعليقات عدة. |
Cependant, si l'on replace ce passage dans le contexte des circonstances de l'affaire et de l'ensemble du projet d'articles sur le sujet adopté par la Commission du droit international en première lecture, il apparaît clairement que la Cour ne songeait qu'aux relations entre États. | UN | غير أنه إذا أخذ هذا المقطع في سياق وقائع القضية وسياق كامل نص مشروع المادة المتعلقة بالضرورة الذي اعتمدته لجنة القانون الدولي في القراءة الأولى، فإن من الواضح أن المحكمة لم تكن تضع في اعتبارها إلا العلاقات بين الدول. |
51. La Cour a répété et approuvé ce passage dans son avis consultatif de 2004. | UN | 51- وقد كررت المحكمة وأقرت هذا المقطع المقتبس في فتواها الصادرة في عام 2004(18). |
On reprend cette partie. | Open Subtitles | لِنقم بإعادة هذا المقطع مُجدّداً |
Je n'aime pas cette partie. | Open Subtitles | لا احب هذا المقطع |
Oh, j'adore cette partie du film! | Open Subtitles | رائع, انا احب هذا المقطع من الفلم |