ويكيبيديا

    "هذا النوعِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce genre
        
    Il y avait-il d'autres femmes avec lesquelles vous entreteniez ce genre de relation ? Open Subtitles كَانتْ هناك أيّ أخرى نِساء شَغلتَ في هذا النوعِ علاقةِ مَع؟
    Avec ce genre de bombe, si sa main n'est pas sur le détonateur, on a nos chances, monsieur. Open Subtitles هذا النوعِ مِنْ القنبلةِ، إذا يَدِّها مِنْ المفجرِ، نَحْبُّ إحتمالاتَنا، سيد
    Nous avons vu ce genre modification deux fois récemment. Open Subtitles رَأينَا هذا النوعِ تعديلِ مرّتين مؤخراً.
    C'est juste que nous ne faisons pas ce genre de travail. Open Subtitles نحن فقط لا نَعمَلُ هذا النوعِ مِنْ العملِ.
    Vous voulez dire des tableaux, des sculptures, ce genre de trucs ? Open Subtitles تَعْني , رسومات، النحت، هذا النوعِ مِنْ المادةِ؟
    Ça fait longtemps que tu n'as pas vu ce genre d'action, non? Open Subtitles فترةَ منذ رَأيتَ هذا النوعِ مِنْ العملِ، أليس كذلك؟
    Comment je suis censée faire ce genre d'engagement, alors qu'on sort ensemble depuis un mois et demi ? Open Subtitles كَيف يفترض علي أن أقوم بـ هذا النوعِ مِن الإلتزامِ، مع أننـا تواعدنـا فقط لمدّة شهر و نِصف؟
    Mais c'est inhabituel, ce genre d'argent en liquide ? Open Subtitles لكن هذا غير عاديُ، الَيسَ ذلك ، هذا النوعِ مِنْ المال؟
    Tu es un mortel. Les dieux n'aiment pas ce genre de merdes de la part des mortels. Open Subtitles الآلهة لا تَحْبُّ هذا النوعِ مِنْ التخربف مِنْ الرجالِ الهالكينِ مثلك.
    Est-ce que ton ancienne équipe t'a joué un tour de ce genre ? Open Subtitles هذا النوعِ مِنْ القذارة فرقتكَ القديمة عملته معك؟
    ça arrivera tant qu'on aura affaire à ce genre d'éléments... Open Subtitles هذا سَيَحْدثُ طالما نحن عِنْدَنا هذا النوعِ للتَعَامُل معه
    Ma femme m'a donné ce genre de chose pour mon anniversaire... ouais, mais t'es pas une femme. Open Subtitles تَبْدو عظيماً. زوجتي أعطتْني هذا النوعِ شيءِ لذكرانا نعم، لَكنَّك لَمْ تُحْصَلْ على a زوجة.
    - J'adore ce genre de propos. Open Subtitles - يا الله، أَحبُّ هذا النوعِ مِنْ الكلامِ.
    Je suis un gentleman et je n'utilise jamais ce genre de langage. Open Subtitles أَنا a رجل محترم، وأنا عادة لا تُستعملْ هذا النوعِ مِنْ اللغةِ.
    Comme...ce genre de trucs? Open Subtitles مثل .. هذا النوعِ مِنْ الأشياء؟
    Ouais, je suis une sorte de légende quand on en vient à ce genre de merde, alors ouais. Open Subtitles نعم. أَنا نوعُ a أسطورة عندما هو يَجيءُ إلى هذا النوعِ مِنْ التغوّطِ. لذا، نعم.
    - ce genre de publicité n'a pas de prix. Open Subtitles - أنت لا تَستطيعُ شِراء هذا النوعِ مِنْ الدعاية والإعلانِ. - حقّ.
    J'ai passé de nombreuses nuits à me poser ce genre de questions. Open Subtitles صَرفتُ الكثيرَ a ليل يَكْمنُ في سريرِ التَفكير هذا النوعِ مِنْ المادةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد