| Tu es sûre que c'est la balle qui m'a touché ? | Open Subtitles | هل انتِ متاكدة بانها نفس الرصاصة التي اطلقت علي |
| Et Tu es prête à payer le prix de cette liberté? | Open Subtitles | ولكن، هل انتِ على استعداد لدفع ثمن حريتك ؟ |
| Vous êtes sûre de vouloir qu'elles s'en aillent ? | Open Subtitles | هل انتِ متأكده من انك تريدين إرسالهم بعيداً؟ |
| T'es plutôt lavabo ou douche ? | Open Subtitles | اذا هل انتِ فتاة سهلة المنال او صعبة المنال ؟ |
| Audrey, Tu vas bien ? | Open Subtitles | أودري هل انتِ بخير ؟ هل بامكاني مساعدتك ؟ |
| Peut-être juste à une plus grande échelle. Oh, mon Dieu. Es-tu prête pour ça ? | Open Subtitles | على مستوى اكبر قليلاً يا إلهي هل انتِ جاهزة لهذا؟ |
| Mais Êtes-vous prête pour le jour où il sortira, et disparaîtra ? | Open Subtitles | لكن هل انتِ مستعده لليوم الذي يخرج من حياتك؟ ويختفي للأبد؟ |
| Tu es sûr que tu ne veux pas rentrer chez toi? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين الذهاب الى المنزل |
| Tu es sûr que le chien est prêt pour ça ? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة أن الكلب بإمكانه القيام بهذا؟ |
| Je l'aimais... pour ce qu'il était, et tu m'as convaincue qu'il n'était pas assez bien, j'espère que Tu es ravie d'avoir tout gâché : | Open Subtitles | لقد احببته.. كما هو ، وانتِ لقد اقنعتني.. أنه ليس كفو لي ، هل انتِ سعيدة الآن.. |
| Tu es sûre qu'il n'a pas dit où il allait? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة أنه لم يقل أين سيذهب؟ |
| Tu es sûre de ne pas vouloir venir avec moi ? | Open Subtitles | هل انتِ متأكده انكِ لاتريدين ان تأتي معي؟ |
| Tu es sûre que c'est ce que les cartes ont prédit ? | Open Subtitles | هل انتِ مُتأكدة من أن الكاردات تنبأت بذلك؟ |
| Vous êtes sûre que vous ne pouvez rien faire ? | Open Subtitles | اذاً هل انتِ متأكدة انه لا يوجد شئ لتفعليه؟ |
| Vous êtes irritée parce que vous voulez qu'on se remette ensemble ? | Open Subtitles | هل انتِ منزعجة لأنكِ تريدين أن نرجع لبعض ؟ |
| Vous êtes assistante sociale ou quelque chose dans le genre ? | Open Subtitles | هل انتِ موظفة الخدمات الإجتماعيه او شئ من هذا القبيل؟ |
| Ecoute, T'es sûre qu'il faille aller à cette fête de sororité? | Open Subtitles | آنظري , هل انتِ متاكده بأن هذه حفله الـمنظمـه , هي طريق البدء ؟ |
| T'es sûre que tu l'avais en quittant la maison ? | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة ان الخاتم كان على يدك عندما غادرنا المنزل ؟ |
| Je t'ai cherchée partout. Tu vas bien ? | Open Subtitles | هيي , لقد بحثت عنكِ في كل مكان هل انتِ بخير ؟ |
| Mais, Tu vas bien ? | Open Subtitles | لكن.. هل انتِ بخير؟ |
| Es-tu prête à être renommée et purifiée au nom de Jésus ? | Open Subtitles | هل انتِ مستعدة لتعاد تسميتك وتعلنين خلاصك باسمِ المسيح ؟ |
| Mais Êtes-vous sûre de vouloir le faire de cette façon, Mary ? | Open Subtitles | ولكن هل انتِ واثقة من فعل هذا مارى ؟ |
| Cat, Tout va bien ? | Open Subtitles | كات، هل انتِ بخير؟ |
| Précédement dans Privileged... Est-ce que Sage Baker est là ? | Open Subtitles | سابقاً في صاحبة الامتياز هل انتِ سيج بيكر؟ |
| - Vous allez bien? | Open Subtitles | والتي أصابتني أيضاً بسكتة قلبية هل انتِ بخير ؟ |
| Nous avons reçu une contre-offre. Etes-vous assise? | Open Subtitles | وصلنا الى عرض سخي هل انتِ جالسة ؟ |
| - Je n'ai pas envie. - Ca va, ma chérie ? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا عزيزتي؟ |