Il a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Europe orientale pour un mandat prenant effet à la date de l'élection. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الشرقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995, d'un membre à choisir parmi les États d'Asie. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États d'Europe occidentale et autres États pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2013. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
Le Conseil a reporté l'élection, pour un mandat prenant effet à la date de l'élection, d'un expert appartenant à un État d'Asie. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure la nomination d'un expert pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | وأرجأ المجلس تعيين خبير واحد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
La Conférence reporte l'élection des autres Vice-Présidents en attendant la conclusion sur la question. | UN | وأرجأ المؤتمر انتخاب نواب الرئيس الآخرين ريثما تُختتم المشاورات الجارية بشأن ذلك. |
Le Conseil a reporté la présentation des candidatures de deux États de la région Amérique latine et Caraïbes et de trois États du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. | UN | وأرجأ المجلس ترشيح عضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat de trois ans prenant effet à la séance d'organisation de la vingt-deuxième session de la Commission et venant à expiration à la clôture de sa vingt-quatrième session. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ من تاريخ الجلسة التنظيمية للدورة الثانية والعشرين للجنة وتنتهي باختتام دورتها الرابعة والعشرين. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États d'Asie et du Pacifique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول آسيا والمحيط الهادئ لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États inscrits sur la liste D pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من القائمة دال لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États d'Asie et du Pacifique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من دول آسيا والمحيط الهادئ لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États d'Afrique pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الأفريقية لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure l'élection d'un membre parmi les États inscrits sur la liste E pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من القائمة هاء لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
Il a reporté à une date ultérieure l'élection de deux membres à choisir parmi les États d'Afrique pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2008. | UN | وأرجأ المجلس انتخاب عضوين من الدول الأفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Le Comité mixte a demandé des informations supplémentaires sur cette question et en a reporté l'examen à sa prochaine session; | UN | وطلب المجلس موافاته بمعلومات إضافية عن تلك المسألة وأرجأ بحث البند إلى دورته المقبلة؛ |
Il a demandé des informations supplémentaires sur cette question et en a reporté l'examen à sa prochaine session; | UN | وطلب موافاته بمعلومات إضافية عن تلك المسألة وأرجأ بحث البند إلى دورته المقبلة؛ |
Le Conseil a reporté à une date ultérieure la nomination d'un expert pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | وأرجأ المجلس تعيين خبير واحد لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ |
Le Conseil reporte l'examen de cette question. | UN | وأرجأ المجلس نظره في هذا البند. |
Le Conseil a reporté la présentation de la candidature de deux membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, aux fins d'élection par l'Assemblée générale, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. | UN | وأرجأ المجلس ترشيح عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبهما الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006. |
Le Groupe de travail a repoussé l'examen de la question à une date ultérieure. | UN | وأرجأ الفريق العامل النظر في المسألة إلى تاريخ لاحق. |
Le Conseil reporte de nouveau l'élection d'un membre à choisir parmi les États d'Asie, de deux membres à choisir parmi les États d'Europe orientale et de trois membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2011. | UN | وأرجأ المجلس مرة أخرى انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية، وعضوين من دول أوروبا الشرقية، وثلاثة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
L'élection du président et d'un vice-président d'un État d'Asie, ainsi que du rapporteur a été reportée à la séance ultérieure. | UN | وأرجأ إلى جلسة لاحقة انتخاب الرئيس وأحد نواب الرئيس من إحدى الدول الآسيوية، وكذلك المقرر. |
Il a différé l'examen détaillé de ce document ainsi que des documents A/CN.9/WG.I/WP.45 et Add.1 et A/CN.9/WG.I/WP.52 et Add.1. | UN | وأرجأ النظر بالتفصيل في تلك الوثيقة وكذلك في الوثائق A/CN.9/WG.I/WP.45 وAdd.1 وA/CN.9/WG.I/WP.52 وAdd.1.. |