le Gouvernement du Soudan remercie les pays donateurs de leur soutien. | UN | وأعربت حكومة السودان عن امتنانها للبلدان المانحة على دعمها. |
le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine avait également exprimé le souhait que certains changements soient éventuellement portés aux arrangements existant dans cette république. | UN | وأعربت حكومة البوسنة والهرسك أيضا عن رغبتها في إجراء التغييرات الممكنة ضمن الترتيبات القائمة في تلك الجمهورية. |
le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi exprimé son accord. | UN | وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح. وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها. |
le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi exprimé son accord. | UN | وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح. وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها. |
le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi exprimé son accord. | UN | وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح. وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها. |
le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi exprimé son accord. | UN | وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح. وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها. |
le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi marqué son accord. | UN | وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح. وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها. |
le Gouvernement syrien a donné son assentiment à cette proposition et le Gouvernement israélien a lui aussi marqué son accord. | UN | وقد أبدت حكومة الجمهورية العربية السورية موافقتها على التمديد المقترح. وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها. |
le Gouvernement estonien a fait part de sa volonté de participer à un effort multinational pour construire ces logements. | UN | وأعربت حكومة استونيا عن رغبتها في الاشتراك في أي جهد متعدد الجنسيات ﻹقامة ما يلزم من المساكن. |
le Gouvernement péruvien souhaiterait présenter une nouvelle version du rapport. | UN | وأعربت حكومة بيرو عن رغبتها في تقديم نص جديد لهذا التقرير. |
le Gouvernement canadien s'est lui aussi déclaré très intéressé par le projet et disposé à offrir un financement. | UN | وأعربت حكومة كندا عن دعمها الوطيد للمشروع، واستعدادها للنظر في توفير التمويل. |
le Gouvernement israélien également. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
le Gouvernement israélien également. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
le Gouvernement de la République arabe syrienne a donné son accord à cette prorogation et le Gouvernement israélien également. | UN | وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح. وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
le Gouvernement guinéen a exprimé par écrit sa volonté de coopérer avec celle-ci et de faciliter son travail. | UN | وأعربت حكومة غينيا، كتابيا عن استعدادها للتعاون مع اللجنة وتيسير عملها. |
le Gouvernement israélien également. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
le Gouvernement israélien également. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
le Gouvernement tanzanien a dit lui aussi qu'il est disposé à accueillir une telle cour dans ces locaux. | UN | وأعربت حكومة تنزانيا أيضا عن استعدادها لاستضافة هذه المحكمة في تلك المباني. |
le Gouvernement de la République arabe syrienne a donné son accord à cette prorogation, le Gouvernement israélien également. | UN | وقد وافقت حكومة الجمهورية العربية السورية على التمديد المقترح. وأعربت حكومة إسرائيل أيضا عن موافقتها عليه. |
le Gouvernement israélien a fait entendre sa vive opposition à une telle démarche. | UN | وأعربت حكومة إسرائيل عن معارضتها القوية لهذا الإجراء الفلسطيني. |