| Révision ou ajustement des listes de déchets contenues dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | استعراض أو إدخال تغييرات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع من اتفاقية بازل |
| Nous proposons cependant d'apporter quelques modification mineures aux principes V, VIII et IX dans le sens exposé ci-après : | UN | بيد أنه يقترح إجراء تعديلات طفيفة في حالة المبادئ الخامس والثامن والتاسع كما يلاحظ أدناه: |
| La répartition du matériel de transport et autre matériel de l'ONUSAL est indiquée dans les annexes VIII et IX. | UN | ويقدم المرفقان الثامن والتاسع توزيع معدات النقل وغيرها من المعدات التابعة للبعثة. |
| CERD/C/315/Add.1 Deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième et neuvième rapports périodiques du Gabon, présentés en un seul document | UN | التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع لغابون، قدمت في وثيقة واحدة |
| Les huitième et neuvième rapports périodiques de la Chine se composent de trois parties distinctes. | UN | ويتألف التقريران الدوريان الثامن والتاسع المقدمان من الصين من ثلاثة أجزاء منفصلة. |
| Amendements à la liste des déchets figurant dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
| 1. Étudier et examiner toute demande de modification et de correction des listes de déchets figurant aux Annexes VIII et IX VIII/15 | UN | 1 - بحث واستعراض أي طلبات لإدخال تغييرات وأي تصحيحات في قائمة النفايات المدرجة في المرفقين الثامن والتاسع |
| Amendements à la liste des déchets figurant dans les Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle | UN | تعديلات على قوائم النفايات الواردة في المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل |
| Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres VII, VIII et IX du rapport de cette commission. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصول السابع والثامن والتاسع من تقرير اللجنة. |
| Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ces points aux chapitres VIII et IX, respectivement. | UN | وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بهذين البندين في الفصلين الثامن والتاسع على التوالي. |
| Il convient toutefois de noter que la présence d'un déchet sur les listes de l'Annexe VIII et IX n'exclut pas leur évaluation en fonction de l'Annexe III dans tout cas particulier. | UN | وينبغي مراعاة أن وجود النفاية في للملحقين الثامن والتاسع لا يحول دون إجراء تقييم طبقاً للملحق الثامن في حالة بعينها. |
| Adopte les amendements suivants aux Annexes VIII et IX à la Convention de Bâle : | UN | يعتمد التعديلات الآتية على المرفقين الثامن والتاسع لاتفاقية بازل: |
| La proposition d'amendement des Annexes VIII et IX présentée par l'Inde constitue une proposition formelle d'amender la Convention comme le prévoient ses articles 17 et 18. | UN | كما أن مقترح الهند لإجراء تعديلات على المرفقين الثامن والتاسع هو مقترح رسمي لتعديل الاتفاقية في حدود المادتين 17 و18. |
| Observations parvenues au secrétariat au sujet de la demande soumise par l'Inde à propos de la classification des déchets de câbles à gaine plastique aux Annexes VIII et IX | UN | التعليقات الواردة التي تلقتها الأمانة بشأن طلب الهند إدخال خردة الكابلات المغلفة باللدائن إلى المرفقين الثامن والتاسع |
| Il invite l'État partie à soumettre un rapport unique valant huitième et neuvième rapports périodiques en 2010. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين الثامن والتاسع في عام 2010. |
| Huitième et neuvième rapports attendus depuis 2007 | UN | تأخر موعد تقديم التقريرين الثامن والتاسع منذ عام 2007 |
| Huitième et neuvième rapports attendus en 2012 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثامن والتاسع في عام 2012 |
| Huitième et neuvième rapports attendus en 2014 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثامن والتاسع في عام 2014 |
| Huitième et neuvième rapports devant être soumis en un seul document en 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الجامع للتقريرين الثامن والتاسع في عام 2010 |
| Septième, huitième et neuvième rapports devant être soumis en un seul document en 2014 | UN | يحل موعد تقديم التقارير السابع والثامن والتاسع في عام 2014 |
| Dix-huitième et dix-neuvième rapports attendus depuis 2006 | UN | تأخر تقديم التقريرين الثامن عشر والتاسع عشر منذ عام 2006 |
| D'après cette procédure, le Groupe de travail à composition non limitée doit étudier et analyser les demandes d'inscription ou de retrait de déchets à l'annexe VIII ou IX et transmettre ses décisions dans un rapport à la Conférence des Parties en vue de leur adoption. | UN | ووفقاً للإجراء، يقوم الفريق العامل المفتوح العضوية ببحث واستعراض طلبات إدراج النفايات في المرفقين الثامن والتاسع للاتفاقية أو شطبها منهما، ويحيل قراراته في تقرير إلى مؤتمر الأطراف ليعتمدها. |
| CERD/C/224/Add.1 Septième, huitième, neuvième et dixième rapports périodiques de la Trinité-et-Tobago, présentés en un seul document | UN | CERD/C/224/Add.1 التقارير الدورية السابع والثامن والتاسع والعاشر لترينيداد وتوباغو، المقدمة في وثيقة واحدة |
| L'Assemblée générale, aux termes des Chapitres IV, IX et X de la Charte, a la responsabilité fondamentale de la coopération économique et sociale internationale. | UN | فوفقا لكل من الفصل الرابع والتاسع والعاشر من الميثاق أوكلت إلى الجمعية العامة، مسؤولية أساسية في مجالي التعاون الاقتصادي والاجتماعي الدولي. |
| Troisième, quatrième, cinquième, sixième septième et huitième rapports périodiques | UN | التقارير الدورية الخامس والسادس والسابع والثامن والتاسع |