A. Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie | UN | الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة |
Point 2 Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation | UN | البند ٢ الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة |
La question de fond sur l'investissement étranger direct et le développement dans une économie internationale en voie de mondialisation présentait donc un grand intérêt pour l'Afrique. | UN | ولذلك، فإن البند الموضوعي من بنود السياسة العامة المتعلق بالاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة يتسم بأهمية كبيرة ﻷفريقيا. |
La question de fond sur l'investissement étranger direct et le développement dans une économie internationale en voie de mondialisation présentait donc un grand intérêt pour l'Afrique. | UN | ولذلك، فإن البند الموضوعي من بنود السياسة العامة المتعلق بالاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة يتسم بأهمية كبيرة ﻷفريقيا. |
10. Insiste sur la nécessité d'élargir et de renforcer la participation des pays en développement à la prise de décisions économiques et à l'établissement de normes au niveau international, afin d'assurer une répartition équitable des fruits de la croissance et du développement dans une économie qui se mondialise; | UN | 10- تشدد على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية ووضع القواعد على الصعيد الدولي بهدف ضمان التوزيع العادل لمكاسب النمو والتنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة؛ |
2. Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation | UN | ٢- الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة |
Point 2 - Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation | UN | البند ٢ الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة |
La première portait sur " L'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation " et a été présidée par M. Alec Erwin, Ministre sud—africain du commerce et de l'industrie. | UN | وقد تناول الجزء اﻷول موضوع " الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد عالمي سائر على طريق العولمة " ، وترأسه السيد أليك إروين، وزير التجارة والصناعة في جنوب أفريقيا. |
2. Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation. | UN | ٢ - الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة. |
étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation | UN | ألف - الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة |
a) L'Etat, les entreprises et le développement dans une économie en voie de mondialisation | UN | )أ( الدولة ومؤسسات اﻷعمال والتنمية في اقتصاد آخذ في العولمة |
Réunion de haut niveau; question de fonds : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation | UN | ٢- الجزء المتعلق بالمشاركة الرفعية المستوى، بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العَولَمة |
étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation | UN | ألف - الجزء الرفيع المستوى، بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة |
2. Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation | UN | ٢ - الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة |
2. Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation. | UN | ٢ - الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة. |
a) Concernant le point 2 (Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation), la réunion informelle de haut niveau d'une journée aurait lieu le 10 octobre 1996. | UN | )أ( فيما يتعلق بالبند ٢ )الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة(، فإن الجزء الرفيع المستوى غير الرسمي الذي يستمر يوما واحداً سيُعقد في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١. |
a) Concernant le point 2 (Réunion de haut niveau; question de fond : l'investissement étranger direct et le développement dans une économie en voie de mondialisation), la réunion informelle de haut niveau d'une journée aurait lieu le 10 octobre 1996. | UN | )أ( فيما يتعلق بالبند ٢ )الجزء الرفيع المستوى؛ بند موضوعي يتعلق بالسياسة العامة: الاستثمار اﻷجنبي المباشر والتنمية في اقتصاد دولي آخذ في العولمة(، فإن الجزء الرفيع المستوى غير الرسمي الذي يستمر يوما واحدا سيُعقد في ٠١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١. |
10. Insiste sur la nécessité d'élargir et de renforcer la participation des pays en développement à la prise de décisions économiques et à l'établissement de normes au niveau international, afin d'assurer une répartition équitable des fruits de la croissance et du développement dans une économie qui se mondialise; | UN | 10- تشدد على ضرورة توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية صنع القرارات الاقتصادية ووضع القواعد على الصعيد الدولي بهدف ضمان التوزيع العادل لمكاسب النمو والتنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة؛ |