| Et...Elle m'a dit que j'avais du talent elle m'a demandé d'auditionner pour la pièce. | Open Subtitles | وقالت لي أنّي موهوب وطلبت مني أن أخضع لتجربة الأداء للمسرحيّة. |
| Elle m'a dit que le cinquième homme n'avait pas été trouvé. Nous avons prié en espérant que c'était Brian et qu'il se cachait peut-être. | UN | وقالت لي إنه لم يتم العثور على الرجل الخامس، فتأملنا وصلينا أنه قد يكون براين، وأنه قد يكون مختبئا. |
| Elle m'a dit que Miss Palfrey travaillait pour la famille d'un docteur de Binsey, nommé Ashton ou Ashford. | Open Subtitles | وقالت لي أن الآنسة بالفري عملت لعائلة الطبيب من قبل بينسي، اسم أستون أو آشفورد. |
| Elle a dit qu'elle voulait faire un règlement à l'amiable, mais elle a été rejetée. | Open Subtitles | وقالت لي أنها تريد حل القضية خارج المحكمة لكن صدر الحكم بالإلغاء |
| Helen m'a appelé au bureau ce matin et m'a dit que son petit-fils avait disparu. | Open Subtitles | إتصلت هيلين بمكتبي هذا الصباح وقالت لي بأن حفيدها كان مفقوداً |
| elle me dit qu'elle est enceinte et qu'elle ne sait pas quoi faire. | Open Subtitles | وقالت لي أنها حامل ولا تعلم ما عليها القيام به |
| Elle m'a dit que son père n'en voulait pas. | Open Subtitles | وقالت لي بأن والده لا يريد ان يعمل شيء له |
| Karen m'a donné ton nouveau numéro, Elle m'a dit que tu voyais quelqu'un. | Open Subtitles | لقد اعطتني كارين رقمك وقالت لي انك تواعدين شخصا اخر |
| Elle m'a dit que j'étais maudite et que si je restais en Islande, un malheur m'arriverait à moi... | Open Subtitles | وقالت لي إنني ولدت بلعنة وأن أشياء سيئة ستحدث لي وللناس التي أحببتها |
| Elle m'a dit qu'elle me trouvait plus forte que ma sœur. | Open Subtitles | وقالت لي كل شيء. قالت أنها وجدتني أقوى من أختي. |
| Elle m'a dit que son souhait serait que cette forêt devienne le plus amusant et polluant des parcs d'attractions. | Open Subtitles | وقالت لي إن جل مبتغاها هوأنتصبحهذه الغابة.. مدينة الملاهي الأكثر إثارة وتلويثاً في العالم |
| J'ai dit que je voulais prier et Elle m'a dit de me ménager. | Open Subtitles | قلت لنفسي أريد أن أصلي وقالت لي أنه ليس علي إهدار طاقتي |
| Elle m'a dit de réagir. Je n'ai rien fait. | Open Subtitles | وقالت لي أن أعدل حياتي ولكنني لم أفعل ذلك |
| Elle m'a dit que c'était le meilleur rendez-vous de sa vie. | Open Subtitles | وقالت لي أن هذا من أفضل المواعيد التي حصلت عليها |
| Elle m'a dit qu'un jour, je le donnerais à mon enfant. | Open Subtitles | وقالت لي بأنّي سأهديه أحد أبنائي يوماً ما |
| Elle m'a dit : "Sarah, je rencontre ma copine Amber demain." | Open Subtitles | وقالت لي إنها ستلتقي صديقتها "آمبر" غداً. |
| Je l'ai appelée et Elle m'a dit pour la retraite spirituelle. | Open Subtitles | وفي يوم ما اتصلتُ بـ"أنتيا".. وقالت لي أنها ستذهب بغرض الرياضة الروحية إلى البيرينيه. |
| Elle m'a dit que la mort de ma femme n'était pas accidentelle. | Open Subtitles | وقالت لي أن وفاة زوجتي لم تكن حادث |
| Elle a dit que j'étais le seul gars à qui elle se sentait en sécurité depuis que c'était arrivé. | Open Subtitles | وقالت لي اني أول شخص شعرت بالامان معه منذ حدوث ذلك |
| On a eu une longue conversation ce matin, et... Elle a dit qu'elle avait juste besoin d'être seule un moment. | Open Subtitles | لقد خضنا حديث مطول هذا الصباح وقالت لي بانها تريد بأن تكون وحدها لبعض الوقت |
| Ma mère a entendu un bruit et m'a dit de me cacher. | Open Subtitles | أمي سمعت فوضى وقالت لي أن أختبئ |
| Elle a éteint la lumière et m'a dit de sortir. | Open Subtitles | لقد أضائت النور، وقالت لي أخرج |
| Deux jours plus tard, elle se remet à sauter sur le lit et elle me dit : "Papa... | Open Subtitles | وبعد مرور بضعة أيّام عادت للغرفة مجدّداً وقفزت فوق السرير وقالت لي: "أبي..." |