ويكيبيديا

    "وقالت لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Elle m'a dit
        
    • Elle a dit
        
    • et m'a dit
        
    • elle me dit
        
    Et...Elle m'a dit que j'avais du talent elle m'a demandé d'auditionner pour la pièce. Open Subtitles وقالت لي أنّي موهوب وطلبت مني أن أخضع لتجربة الأداء للمسرحيّة.
    Elle m'a dit que le cinquième homme n'avait pas été trouvé. Nous avons prié en espérant que c'était Brian et qu'il se cachait peut-être. UN وقالت لي إنه لم يتم العثور على الرجل الخامس، فتأملنا وصلينا أنه قد يكون براين، وأنه قد يكون مختبئا.
    Elle m'a dit que Miss Palfrey travaillait pour la famille d'un docteur de Binsey, nommé Ashton ou Ashford. Open Subtitles وقالت لي أن الآنسة بالفري عملت لعائلة الطبيب من قبل بينسي، اسم أستون أو آشفورد.
    Elle a dit qu'elle voulait faire un règlement à l'amiable, mais elle a été rejetée. Open Subtitles وقالت لي أنها تريد حل القضية خارج المحكمة لكن صدر الحكم بالإلغاء
    Helen m'a appelé au bureau ce matin et m'a dit que son petit-fils avait disparu. Open Subtitles إتصلت هيلين بمكتبي هذا الصباح وقالت لي بأن حفيدها كان مفقوداً
    elle me dit qu'elle est enceinte et qu'elle ne sait pas quoi faire. Open Subtitles وقالت لي أنها حامل ولا تعلم ما عليها القيام به
    Elle m'a dit que son père n'en voulait pas. Open Subtitles وقالت لي بأن والده لا يريد ان يعمل شيء له
    Karen m'a donné ton nouveau numéro, Elle m'a dit que tu voyais quelqu'un. Open Subtitles لقد اعطتني كارين رقمك وقالت لي انك تواعدين شخصا اخر
    Elle m'a dit que j'étais maudite et que si je restais en Islande, un malheur m'arriverait à moi... Open Subtitles وقالت لي إنني ولدت بلعنة وأن أشياء سيئة ستحدث لي وللناس التي أحببتها
    Elle m'a dit qu'elle me trouvait plus forte que ma sœur. Open Subtitles وقالت لي كل شيء. قالت أنها وجدتني أقوى من أختي.
    Elle m'a dit que son souhait serait que cette forêt devienne le plus amusant et polluant des parcs d'attractions. Open Subtitles وقالت لي إن جل مبتغاها هوأنتصبحهذه الغابة.. مدينة الملاهي الأكثر إثارة وتلويثاً في العالم
    J'ai dit que je voulais prier et Elle m'a dit de me ménager. Open Subtitles قلت لنفسي أريد أن أصلي وقالت لي أنه ليس علي إهدار طاقتي
    Elle m'a dit de réagir. Je n'ai rien fait. Open Subtitles وقالت لي أن أعدل حياتي ولكنني لم أفعل ذلك
    Elle m'a dit que c'était le meilleur rendez-vous de sa vie. Open Subtitles وقالت لي أن هذا من أفضل المواعيد التي حصلت عليها
    Elle m'a dit qu'un jour, je le donnerais à mon enfant. Open Subtitles وقالت لي بأنّي سأهديه أحد أبنائي يوماً ما
    Elle m'a dit : "Sarah, je rencontre ma copine Amber demain." Open Subtitles ‫وقالت لي إنها ستلتقي صديقتها‬ ‫"آمبر" غداً. ‬
    Je l'ai appelée et Elle m'a dit pour la retraite spirituelle. Open Subtitles وفي يوم ما اتصلتُ بـ"أنتيا".. وقالت لي أنها ستذهب بغرض الرياضة الروحية إلى البيرينيه.
    Elle m'a dit que la mort de ma femme n'était pas accidentelle. Open Subtitles وقالت لي أن وفاة زوجتي لم تكن حادث
    Elle a dit que j'étais le seul gars à qui elle se sentait en sécurité depuis que c'était arrivé. Open Subtitles وقالت لي اني أول شخص شعرت بالامان معه منذ حدوث ذلك
    On a eu une longue conversation ce matin, et... Elle a dit qu'elle avait juste besoin d'être seule un moment. Open Subtitles لقد خضنا حديث مطول هذا الصباح وقالت لي بانها تريد بأن تكون وحدها لبعض الوقت
    Ma mère a entendu un bruit et m'a dit de me cacher. Open Subtitles أمي سمعت فوضى وقالت لي أن أختبئ
    Elle a éteint la lumière et m'a dit de sortir. Open Subtitles لقد أضائت النور، وقالت لي أخرج
    Deux jours plus tard, elle se remet à sauter sur le lit et elle me dit : "Papa... Open Subtitles وبعد مرور بضعة أيّام عادت للغرفة مجدّداً وقفزت فوق السرير وقالت لي: "أبي..."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد