| Colonel, il est... Pourquoi pas un pilote sans avion ? | Open Subtitles | أيها العقيد ولم لا يكون طياراً بدون طائرة؟ |
| Je dirai la vérité à ton sujet. Pourquoi pas ? | Open Subtitles | انا ساعلن حقيقتك يوما ما ولم لا ؟ |
| Pourquoi pas vous ou Miss O'Shaughnessy ? | Open Subtitles | بالله يا سيدى ولم لا نعطيهم انت او الأنسة ؟ |
| Pourquoi pas ? | Open Subtitles | أو . لا تعتقد أنه يمكن أن يحدث هذا هنا ولم لا ؟ |
| - Ce n'était pas Camille. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ولا يمكن أنت تكون كاميلا ولم لا ؟ |
| Pourquoi pas. Détends-toi, reste cool. | Open Subtitles | ولم لا أفعل, إهدأ يا رجل, إهدأ |
| Pourquoi pas un petit Union Jack ? (drapeau anglais) | Open Subtitles | أجل، ولم لا علامة بريطانية صغيرة؟ |
| Une fête, ouais. Bien sur, Pourquoi pas? | Open Subtitles | حفله , حسناً , بالتأكيد , ولم لا ؟ |
| Nécropolis, bien sûr. Et Pourquoi pas sur la Lune ? | Open Subtitles | نيكروبوليس,طبعا,ولم لا الى القمر ايضا |
| Eh bien, il est de plus en plus audacieux et plus confiant chaque jour - plus sûr de ses capacités et de sa supériorité.Pourquoi pas ? | Open Subtitles | حسناً، إنّه يزداد جرأة، وأكثر ثقة في كلّ يوم... ومزيد من مؤهلاته وعظمته. ولم لا يجب أن يكون كذلك؟ |
| Pourquoi pas ? Ton gouvernement le fait à longueur de temps. | Open Subtitles | ولم لا أعتقد أن حكومتكم تعمل نفس الشـيء |
| Oui. L'abus de pouvoir, ça vous connaît, alors Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ولم لا لتستمري بمسلسل اساءتك السلطة |
| - Bien sur, Pourquoi pas? | Open Subtitles | بالطبع ولم لا ؟ |
| - Je veux me débrouiller tout seul. - Et Pourquoi pas? | Open Subtitles | أريد أن أعتمد علي نفسي - ولم لا ؟ |
| - On voudrait discuter à l'intérieur. - Pourquoi pas ? Ca ne coûte rien de parler. | Open Subtitles | نريد ان نتحدث فى الخلف معك ولم لا ؟ |
| J'apprécie d'être là. Pourquoi pas ? | Open Subtitles | و أنا أستمتع بوقتي كوني معها ، ولم لا ؟ |
| Et je me suis dit, Pourquoi pas ? | Open Subtitles | ثم قلت ولم لا ؟ أنا طبيب جراحة |
| - Pourquoi tu ne demandes pas à Gibbs. | Open Subtitles | توني : ولم لا تطلبين من جيبز كايت : |
| Et, Pourquoi ne pas le dire, cela implique un certain degré de conflit avec les pays les plus développés. | UN | ولم لا نقول ذلك؟ إنها تنطوي على قدر من الصراع مع البلدان الأكثر تقدما. |
| Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | ولم لا اكون بخير؟ |