ويكيبيديا

    "وهذه اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ce comité
        
    • cette commission
        
    • il s'agit
        
    • cet organe
        
    • une commission
        
    • la CESAO est
        
    ce comité n'a pas encore commencé ses travaux, mais il devrait être opérationnel d'ici à quelques mois. UN وهذه اللجنة لم تبدأ بعد أعمالها غير أنه من المفروض أن تشرع فيها في غضون بضعة أشهر.
    ce comité était l'un des nombreux comités provinciaux du même type en Autriche. UN وهذه اللجنة هي واحدة من عدة لجان من هذا القبيل في النمسا.
    ce comité interministériel est une structure technique d'appui du Gouvernement en matière de droits humains et du droit international humanitaire. UN وهذه اللجنة المشتركة بين الوزارات هي بنية تقنية لدعم الحكومة في مجال حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    cette commission marque une étape dans le processus de renforcement communautaire, et il remercie le Japon de son appui. UN وهذه اللجنة مَعلم في عملية بناء المجتمع؛ وأعرب عن امتنانه لليابان لما قدمته من دعم.
    cette commission est chargée, notamment, de proposer les plans et programmes susceptibles de réaliser les objectifs de la politique nationale en matière de promotion de la femme rurale. UN وهذه اللجنة مكلفة بالأخص باقتراح الخطط والبرامج التي من شأنها تحقيق أهداف السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الريفية.
    cette commission collabore maintenant avec l'UNESCO pour organiser la Décennie. UN وهذه اللجنة تتعاون الآن مع اليونسكو فيما يتعلق بتنظيم العقد.
    il s'agit d'une résolution très importante qui garantit la continuité des liens entre l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC), cette commission et l'ONU. UN إنه قرار هام جدا يكفل استمرار الروابط بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وهذه اللجنة والأمم المتحدة.
    ce comité est le fruit d'un partenariat entre le secteur privé et le secteur public, les syndicats ainsi que les établissements d'enseignement et de formation. UN وهذه اللجنة شراكة بين القطاعين العام والخاص، ونقابات العمال، ومؤسسات التعليم والتدريب.
    ce comité est membre du Réseau international d'ONG sur la désertification (RIOD). UN وهذه اللجنة عضو في الشبكة الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بمكافحة التصحر.
    ce comité, présidé par le Secrétaire général de l'UIT, a tenu deux réunions officielles et cinq réunions de travail pour préparer la première phase. UN وهذه اللجنة يرأسها الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية واجتمعت رسميا في مناسبتين وعقدت خمسة اجتماعات عمل للتحضير للمرحلة الأولى.
    ce comité est très conscient de la nécessité d'empêcher les terroristes de détourner le droit d'asile à leur profit. UN وهذه اللجنة تدرك جيدا الحاجة إلى التزام الحذر لمنع الإرهابيين من إساءة استعمال هذه العملية.
    ce comité est l'organe habilité au niveau national pour assurer la prévention et la sécurité des installations portuaires. UN وهذه اللجنة هي الهيئة المخولة على الصعيد الوطني لكفالة حماية مرافق الموانئ وأمنها.
    ce comité a le pouvoir de consulter tous les organes impliqués dans une situation coloniale, y compris les mouvements de libération nationale. UN وهذه اللجنة تملك سلطة التشاور مع جميع الهيئات المعنية بحالة من الحالات الاستعمارية، بما في ذلك حركات التحرير الوطنية.
    cette commission informera également le Gouvernement de ses obligations internationales en ce qui concerne la protection et la promotion des droits de l'homme. UN وهذه اللجنة ستقدم أيضا المشورة إلى الحكومة فيما يتعلق بالتزاماتها الدولية في مجال حماية حقوق الإنسان والنهوض بها.
    cette commission est également présente au Forum national de la femme. UN وهذه اللجنة ممثلة أيضا في المنتدى النسائي الوطني.
    cette commission, à composition non limitée, a déjà rendu deux rapports. UN وهذه اللجنة مفتوحة العضوية قدمت حتى اﻵن تقريرين.
    Nous saluons et soutenons également la proposition de réexaminer le travail de la Commission du désarmement des Nations Unies et de cette commission en vue de mettre à jour, de rationaliser et de réorganiser leurs activités. UN ونرحب أيضا باقتراح استعراض عمل هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة وهذه اللجنة بغرض تحديث وترشيد وتنظيم عملهما.
    cette commission constitue une véritable plate-forme de concertation très largement représentative et ouverte à la participation de la société civile. UN وهذه اللجنة هي محفل حقيقي للمناقشات الشاملة على نطاق واسع والمفتوحة لمشاركة المجتمع المدني.
    il s'agit d'un organe à caractère consultatif de surveillance, d'alerte précoce et d'évaluation en matière de respect des droits de l'homme. UN وهذه اللجنة بمثابة جهاز ذي طابع استشاري للمراقبة والإنذار المبكر والتقييم فيما يتعلق باحترام حقوق الإنسان.
    cet organe de 35 membres comprend deux femmes et est représentatif de la diversité régionale, ethnique, professionnelle et religieuse de la population afghane. UN وهذه اللجنة المؤلفة من 35 عضوا تضم سبع نساء وتمثّل التنوع الإقليمي والعرقي والمهني والديني للشعب الأفغاني.
    une commission spéciale, dirigée par le Procureur général du Suriname, a été constituée par le Ministre de la justice et de la police et chargée de revoir le Code de procédure pénale. UN وأنشأ وزير العدل والشرطة لجنة خاصة يترأسها المدعي العام لسورينام. وهذه اللجنة مهمتها تنقيح القانون الجنائي لسورينام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد