ويكيبيديا

    "يا رفيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mon pote
        
    • Mec
        
    • mon vieux
        
    J'ai bien peur de ne pas pouvoir t'aider, mon pote. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لمُسَاعَدَتك بذلك، يا رفيق.
    Tu fais une grosse erreur en voulant me mordre, mon pote. Open Subtitles لقد إقترفت خطأ كبير عندما حاولت عضي، يا رفيق
    Je suis sortie chercher le courrier, et j'ai eu soif. J'ai la gueule de bois. Mais merci de t'inquiéter pour moi, mon pote de journal. Open Subtitles لقد آتيت لأخذ الرسائل وكنت عطشة ، أنا اعاني من صداع كحولي ، ولكن شكراً للإطمئنان عليّ يا رفيق الصحف
    Mec... Ne compte pas sur moi pour entretenir tes vices. Open Subtitles لن أساعدك في ممارسة عادتك المريضة يا رفيق
    Mec, on peut arrêter les conneries ? Open Subtitles يا رفيق لو سمحت هل من الممكن أن توقف هذا الهراء للحظة؟
    mon vieux, je dois te dire, je pensais pas qu'on passerait la nuit. Open Subtitles يجب أن أقول يا رفيق لم أكن أظن أن هذه الليلة ستمر
    Car tu n'arrives pas à faire pareil que les autres à ta femme, mon pote! Open Subtitles لأنه لا يمكنك أن تفعل ما يفعله الرجال في زوجتك يا رفيق
    On sait tous les deux que je ne vaux pas grand-chose, mon pote. Open Subtitles بالله عليك، كلانا نعلم أنّي لستُ بجائزة يا رفيق.
    Je vais avoir besoin de ta liasse, mon pote. Open Subtitles أنا سأحتاج فحسب لفة أوراقك المصرفية يا رفيق
    Non. Tu es aussi dans cette galère, mon pote. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، أنت مشترك في هذا أيضا يا رفيق
    Je disais la même chose, mon pote. Je disais les mêmes horreurs. Open Subtitles كنت أقول نفس التفاهات يا رفيق كنت أقول أفظع الأشياء
    mon pote, rends-toi un service, s'il te plaît, pour moi. Open Subtitles اسد لنفسك خدمة و من أجلي يا رفيق
    - Ouais, j'ai très mal pour toi. - Merci, mon pote. Open Subtitles . نعم ، أشعر بأن هذا سيئ جدا لك . شكراً ، يا رفيق
    Moi aussi, je suis vraiment désolé, mon pote. Open Subtitles إنني في غاية الأشف أنا أيضاً يا رفيق إنني آسف حقاً
    C'est juste toi et moi, mon pote. Je te déteste. Open Subtitles ـ حسناً أعتقد أنه أنت وأنا فقط يا رفيق ـ أنا أكرهك
    Mec, ils enverront la police, tu as dit qu'il a eu une bagarre. Open Subtitles يا رفيق, سيرسلون الشرطة لقد اخبرتهم أن هناك شجار
    Allez viens, on va te ramener au bar à strip-tease d'où tu viens, petit Mec. Open Subtitles دعنا نعيدك لنادي التعرّي حيث تنتمي يا رفيق
    Sors moi cette petite liste de doléances, Mec. Open Subtitles فلتُريني القائِمة القَصيرة للتظلُّـمات، يا رفيق.
    J'ai parlé au sheriff pour une amende, Mec. Open Subtitles تكلمت مع العريفو كل شئ بخير الآن, يا رفيق
    Mec, regarde ce que j'ai piqué dans l'univers Farfadet. Open Subtitles انظر يا رفيق ما الذي أخذته من عالم الجني
    Ce type est Ià pour un truc, et ce truc, c'est nous! Pardon, Mec. Open Subtitles هذا الرجل هنا لغرض معين وأنا أعتقد ان السبب هو نحن أعذرني يا رفيق
    Charlie, tu t'amuses pas, alors on s'amuse pas en le regardant, mon vieux. Open Subtitles تشارلي، أنت لا تقضي وقتاً ممتعاً وانت تفعله لذا نحن لا نقضي وقت ممتعاً بمشاهدته يا رفيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد