ويكيبيديا

    "يتذكر الأعضاء أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les membres se souviendront que
        
    • les membres se souviendront qu'
        
    • les membres se rappelleront que
        
    • les membres se rappelleront qu'
        
    • on se rappellera que
        
    • je rappelle aux Membres que
        
    • les représentants se souviendront que
        
    les membres se souviendront que, pendant notre session d'organisation, certaines délégations avaient proposé des modifications au programme de travail. UN وقد يتذكر الأعضاء أن بعض الوفود اقترحت إدخال تغييرات على الوثيقة في جلستنا التنظيمية.
    les membres se souviendront que les points 69 b) et 69 d) de l'ordre du jour ont été renvoyés à la Deuxième Commission. UN يتذكر الأعضاء أن البندين الفرعيين (ب) و (د) من البند 69 من جدول الأعمال أُحيلا إلى اللجنة الثانية.
    les membres se souviendront qu'aux termes du paragraphe 7 de l'annexe à la résolution 55/285 de l'Assemblée générale en date du 7 septembre 2001, UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية قررت بموجب قرارها 55/285 المتخذ في 7 أيلول/سبتمبر 2001 أن
    Le Président : les membres se souviendront qu'à sa 2e séance plénière, le 17 septembre 2004, l'Assemblée générale a décidé que les travaux de la cinquante-neuvième session seraient suspendus le mardi 14 décembre 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 17 أيلول/ سبتمبر 2004، أن تعلق الدورة التاسعة والخمسين يوم الثلاثاء، 14 كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    les membres se rappelleront que la participation des chefs de gouvernement de la CARICOM à la Conférence a, au plus haut niveau, dépassé de loin la représentation proportionnelle et effective des autres régions et sous-régions. UN يتذكر الأعضاء أن مشاركة رؤساء حكومات الجماعة الكاريبية في المؤتمر على أعلى مستوى فاقت بكثير التمثيل النسبي والفعلي للمناطق والمناطق دون الإقليمية الأخرى.
    les membres se rappelleront qu'à sa 73e séance plénière, le 13 décembre 2007, l'Assemblée a accepté de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au mercredi 19 décembre. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية وافقت في جلستها العامة الثالثة والسبعين، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر2007، على تمديد أعمال اللجنة الخامسة إلى غاية يوم الأربعاء 19 كانون الأول/ديسمبر.
    les membres se souviendront que lorsque la 35e séance plénière a été levée, dans l'après-midi du mardi 17 octobre 2006, il restait un siège à pourvoir pour le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN يتذكر الأعضاء أن مقعدا واحدا ظل شاغرا بعد رفع الجلسة العامة الخامسة والثلاثين، عصر يوم الثلاثاء 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2006، ويتعين أن يشغله عضو من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    les membres se souviendront que l'Assemblée a tenu un débat sur ce point de l'ordre du jour, ainsi que sur le point 41, à sa 41e séance plénière le 26 octobre 2004. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة حول هذا البند من جدول الأعمال، بالاشتراك مع البند 41 من جدول الأعمال، في جلستها العامة 41 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    les membres se souviendront que l'Assemblée générale a clos son examen du point 63 de l'ordre du jour à sa 81e séance plénière, le 19 décembre 2006. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البند 63 من جدول الأعمال في جلستها العامة 81، التي عقدت في 19 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    les membres se souviendront que, au paragraphe 17 de la résolution ES-10/17 du 15 décembre 2006, l'Assemblée générale avait décidé d'ajourner à titre provisoire la dixième session extraordinaire d'urgence et d'autoriser le Président de l'Assemblée générale à sa session la plus récente à la rouvrir à la demande des États Membres. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 17 من القرار دإط -10/17 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، تعليق الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا والإذن لرئيس الجمعية العامة في آخر دورة لها باستئناف انعقادها بناء على طلب من الدول الأعضاء.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : les membres se souviendront que l'Assemblée générale a examiné ce point de l'ordre du jour à sa 23e session séance le 9 octobre 2008. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية نظرت في هذا البند من جدول الأعمال في جلستها العامة الثالثة والعشرين المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Le Président (parle en anglais) : les membres se souviendront que l'Assemblée a tenu un débat sur cette question à sa 60e séance plénière, le 30 novembre. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية كانت قد أجرت المناقشة بشأن هذا البند في جلستها العامة الستين، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    les membres se souviendront qu'à sa 59e séance plénière, le 30 novembre 2007, l'Assemblée générale a accepté de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au vendredi 7 décembre 2007. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة التاسعة والخمسين يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، كانت قد وافقت على تمديد عمل اللجنة الثانية إلى يوم الجمعة، 7 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    les membres se souviendront qu'à sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a approuvé la recommandation du Bureau tendant à ce que la Deuxième Commission achève ses travaux le vendredi 28 novembre 2008. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة الثانية المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، على توصية اللجنة بأنه ينبغي للجنة الثانية أن تختتم أعمالها يوم الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    les membres se souviendront qu'à sa 43e séance plénière, tenue le 4 novembre 2002, l'Assemblée générale a élu 19 membres du Comité pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2003. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة والأربعين، التي عُقدت في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، انتخبت 19 عضوا في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    La Présidente (parle en anglais) : les membres se souviendront qu'à sa 65e séance plénière, le 4 décembre 2006, l'Assemblée générale a adopté la décision 61/512. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة في جلستها العامة الخامسة والستين، في 4 كانون الأول/ديسمبر 2006، اتخذت المقرر 61/512.
    Le Président : les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu le débat sur le point 56 de l'ordre du jour et ses alinéas a) à d) à ses 38e, 39e et 40e séances, les 21 et 22 octobre 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة حول البند 56 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ر) في جلساتها 38 و 39 و 40، المعقودة في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a clos l'examen du point 161 de son ordre du jour à sa 91e séance plénière, le 28 juin 2006. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البند 161من جدول الأعمال في جلستها العامة 91، التي عقدت في 28 حزيران/يونيه 2006.
    M. Beck (Îles Salomon) (parle en anglais) : les membres se rappelleront que les Îles Salomon ont fait une déclaration au titre des explications de vote avant le vote à la Troisième Commission. UN السيد بيك (جزر سليمان) (تكلم بالإنكليزية): يتذكر الأعضاء أن جزر سليمان قدّمت تعليلا للتصويت قبل التصويت في اللجنة الثالثة.
    les membres se rappelleront qu'à sa 49e séance plénière, le 20 novembre 2009, l'Assemblée générale a accepté de prolonger les travaux de la Deuxième Commission jusqu'au vendredi 4 décembre. UN يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة وافقت في جلستها العامة 49 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 على تمديد عمل اللجنة الثانية حتى يوم الجمعة 4 كانون الأول/ ديسمبر 2009.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : on se rappellera que l'Assemblée a achevé le débat sur ce point lors de sa 86ème séance plénière, le 8 décembre 1995. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية اختتمت المناقشة بشأن هذا البند فــــي جلستها العامة السادسة والثمانين المعقودة يوم ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : je rappelle aux Membres que le Secrétaire général a présenté son premier rapport annuel (A/62/1) à l'Assemblée générale au cours de la quatrième séance plénière, le 25 septembre 2007. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الأمين العام قدم أول تقرير سنوي له (A/62/1) إلى الجمعية العامة في الجلسة العامة 4، بتاريخ 25 أيلول/سبتمبر 2007.
    Le Président : les représentants se souviendront que l'Assemblée générale a adopté la décision 49/485 au titre de ce point. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يتذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة اتخذت المقرر ٤٩/٤٨٥ بشأن البند ١٣١ من جدول اﻷعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد