ويكيبيديا

    "يمكن إيجاز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peuvent se résumer
        
    • peut être résumée
        
    • peut se résumer
        
    • peuvent être résumés
        
    • peut être résumé
        
    • peuvent être résumées
        
    • on trouvera ci-dessous un résumé
        
    Les tâches dont il est chargé en application de ces résolutions peuvent se résumer comme suit : UN وعملا بتلك القرارات، يمكن إيجاز مهامه كما يلي:
    Les tâches dont il est chargé en vertu de ces résolutions peuvent se résumer comme suit : UN وعملا بتلك القرارات، يمكن إيجاز مهامه كما يلي:
    Cette position peut être résumée par les voeux suivants : UN يمكن إيجاز هذا الموقف بقائمة التمنيات التالية:
    La position du Liban à l'égard du désarmement peut se résumer comme suit. UN يمكن إيجاز موقف لبنان من أهم قضايا نزع السلاح على النحو التالي:
    Dans la société laotienne, les modèles de comportement de base peuvent être résumés de la manière suivante: UN بيد أنه يمكن إيجاز المبادئ الأساسية والنمط الأساسي لمجتمع لاو على النحو التالي:
    L'exercice d'évaluation de la performance peut être résumé comme suit : UN يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    S'agissant de l'amélioration de l'information préalable et de la formation, les suggestions des inspecteurs peuvent être résumées comme suit : UN فيما يتعلق بتحسين اجتماعات اﻹحاطة والتدريب يمكن إيجاز اقتراحات المفتشين على النحو التالي:
    Les activités des quatre services de la Section de l'information peuvent se résumer comme suit : a) Groupe de la presse UN 203 - يمكن إيجاز العمليات الإعلامية التي اضطلعت بها الوحدات الأربع التابعة لقسم شؤون الإعلام على النحو التالي:
    25. À cet égard, les principaux éléments qui caractérisent la Commission de la vérité en El Salvador peuvent se résumer comme suit : UN ٢٥ - وفــي هــذا الصـــدد، يمكن إيجاز العناصر الرئيسية التي تميز لجنة تقصي الحقائق في السلفادور فيما يلي:
    Conclusions Les observations formulées dans le présent rapport peuvent se résumer comme suit : UN ٨١ - يمكن إيجاز استنتاجات هذا التقرير فيما يلي:
    135. Les principaux obstacles rencontrés dans la mise en œuvre de la Convention peuvent se résumer comme suit: UN 135- يمكن إيجاز أهم الصعوبات التي تواجه التطبيق الأمثل للاتفاقية ﺑ:
    L'évaluation de la performance peut être résumée comme suit : UN يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    30.7 L'augmentation que fait apparaître le tableau 30.4 peut être résumée comme suit : UN 30-7 يمكن إيجاز النمو المبيّن في الجدول 30-4 على النحو التالي:
    236. La réponse écrite de l'Iraq peut être résumée comme suit: UN 236- يمكن إيجاز رد العراق المكتوب على المطالبة كما يلي:
    * La situation de l'analphabétisme en Arabie saoudite peut se résumer comme suit : UN يمكن إيجاز واقع الأمية في السعودية فيما يلي:
    Le plan d'action peut se résumer comme suit : UN 48 - يمكن إيجاز خطة العمل على النحو التالي:
    L'état d'avancement du plan d'action pour l'application du principe de responsabilité à l'égard de la gestion globale des risques peut se résumer comme suit : UN ٤١ - يمكن إيجاز حالة خطة العمل من حيث صلتها بإدارة المخاطر المؤسسية على النحو التالي:
    Les défis auxquels les travailleuses du Soudan sont confrontées peuvent être résumés comme suit : UN يمكن إيجاز التحديات التي تواجه المرأة العاملة في السودان فيما يلي:
    Les avantages du renforcement des capacités peuvent être résumés comme suit : UN يمكن إيجاز فوائد بناء القدرات على النحو التالي:
    L'exercice d'évaluation de la performance peut être résumé comme suit : UN مجموع الدرجات يمكن إيجاز عملية تقييم الأداء على النحو التالي:
    L'exercice d'évaluation de la performance peut être résumé comme suit : UN يمكن إيجاز ممارسة تقييم الأداء فيما يلي:
    Concernant les organes et procédures des Nations Unies, pendant la période considérée (1994-1997), les activités de la FIDH peuvent être résumées comme suit. UN وفيما يتعلق بهيئات اﻷمم المتحدة وإجراءاتها، يمكن إيجاز أنشطة اﻹتحاد خلال الفترة المستعرضة على الوجه التالي:
    1. on trouvera ci-dessous un résumé des principaux changements survenus depuis la présentation du dernier rapport : UN 1 - يمكن إيجاز التغيرات الرئيسية التي طرأت منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق فيما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد