| Achas que podemos fazer isto sem ninguém se magoar? Impossível. | Open Subtitles | أتحسبُ أنّه يمكنك فعل ذلك دون أن يتأذّى أحد؟ |
| Achas que alguém que tem dez assistentes por ano e que não responde aos telefonemas dos filhos dá importância ao panorama do conto americano? | Open Subtitles | أتحسبُ حقاً أنّ من تبدّل عشرةَ مساعدين في العام ولا تردُّ مكالماتِ أطفالها الهاتفيّة قد تلقي بالاً إلى شكلِ القصّةِ القصيرةِ الأمريكية؟ |
| Achas que és o único a querer entrar naquele túmulo por baixo da igreja velha? | Open Subtitles | أتحسبُ نفسكَ الوحيد الذييريدالوصوللذلكالقبر, الموجود أسفل الكنيسة القديمة ؟ |
| Acha que o seu médico mora no Olimpo? | Open Subtitles | أتحسبُ طبيبكَ يملك شقّةً في جبل الأولمب؟ |
| Inacreditável! Acha isso engraçado? | Open Subtitles | لا يُصدق , أتحسبُ هذا مُضحك ؟ |
| Achas que consegues fazer isso? | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}أتحسبُ نفسك قادرًا؟ |
| Acha que é um príncipe heroico? | Open Subtitles | أتحسبُ نفسكَ أميراً بطلاً؟ |