É lamechas, mas gosto de fazer as pessoas felizes. | Open Subtitles | يبدوا سخيفاً, ولكنني أحب أن أجعل الناس سعداء |
Mas eu prefiro fazer as pessoas chorarem. | Open Subtitles | لورا سبينسر ستلقي خطبة هزلية, لكني أفضل أن أجعل الناس تبكي. |
Um método eficaz para fazer as pessoas falarem. Posso garantir. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف أجعل الناس تتكلم, بغايه البساطه + |
Não posso ter as pessoas a pensarem que sou um tarado. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أجعل الناس يعتقدون إنّني مهووس نوعاً من. |
Ele simplesmente sinto-me bem em ter as pessoas a rir comigo de vez em quando. | Open Subtitles | شعرت براحةٍ وأنا أجعل الناس يضحكون برفقتى للمرة الأولى |
Toda a vida a obrigar as pessoas a pagar por um abrigo. | Open Subtitles | ضيعت حياتي كلها أجعل الناس يدفعون مقابل المأوى |
Ou de uma carrinha DHL. Mas não um autocarro. Não vou ser parva e obrigar as pessoas a assistir. | Open Subtitles | أو شاحنة نقل، لكن لن أقفز أمام حافلةٍ لن أكون خرقاء، و أجعل الناس يشاهدّونني |
Outro é ter a tendência para fazer as pessoas sentirem-se estúpidas do que não gostam. | Open Subtitles | أنا أجعل الناس يبدون أغبياء و هم يستاءون مني لهذا السبب |
Um método eficaz para fazer as pessoas falarem. Posso garantir. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف أجعل الناس تتكلم, بغايه البساطه + |
Gosto de fazer as pessoas sentir algo, o que é mais importante. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، أنني أحب أن أجعل الناس يشعرون. |
fazer as pessoas se apaixonarem novamente pela culinária. | Open Subtitles | و أجعل الناس يحبون الخبز ثانيةً |
Não, e não sei como fazer as pessoas gostarem de mim. | Open Subtitles | لا , كما لا أعرف كيف أجعل الناس يحبوني؟ |