| Espere. Não pode correr com Os media como se fossem gado. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع تجاهل أجهزة الإعلام كأننا ماشية |
| Os media souberam das descobertas da polícia. | Open Subtitles | حصلت أجهزة الإعلام على ريح من الشرطة النتائج. |
| E garantir que a imprensa não saiba disto. | Open Subtitles | يجب أن نحجب أي إمكانية لتسريب الأمر إلى أجهزة الإعلام |
| Não gostamos da ideia de ter a imprensa a meter o nariz por aqui. | Open Subtitles | نحن لا نتمتّع بفرصة إمتلاك أجهزة الإعلام لتتطفل هنا |
| Depois, até os média nos chamava heróis. | Open Subtitles | بعد ذلك، حتى أجهزة الإعلام كانت تدعونا أبطالا. |
| Não irão permitir câmaras ou comunicação social durante a audição. | Open Subtitles | هم لا يسمحون لآلات التصوير أو أجهزة الإعلام في الداخل أثناء الجلسة |
| Se voltarem deformados, Os media dirão que é uma máquina mortífera! | Open Subtitles | والأسوأ عندما يتشوهوا أنت تعرف أجهزة الإعلام سيحورون الأمور وسيطلقون عليها .. آلة الموت |
| Os "media" querem saber o que se passa lá dentro. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام متشوقة لمعرفة مجريات الأمور هنا |
| Os "media" receberam estas fotografias da Internet. | Open Subtitles | استلمت أجهزة الإعلام هذه الصور من على الشبكة |
| Isso é a imprensa a exagerar. | Open Subtitles | تلك فقط أجهزة الإعلام تَضْخم الموضوع بشدّة. |
| Com o correio, a imprensa, o caos à tua porta. | Open Subtitles | - الرسائل, أجهزة الإعلام - الفوضى التي خارج بابك |
| a imprensa está pronta. Eu gostaria de... Falar sobre John Wilkes Booth por um momento, se me permitem. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام جاهزة أود التحدث عن جون ويكلاس بوث هذه اللحظة |
| os média podem apanhar, e essa miúda já passou por muito. | Open Subtitles | أجهزة الإعلام سيكونوا مع شاشاتهم وهذه الفتاة مرت بما فيه الكفاية دون ذلك |
| Arrasto-os a todos comigo. os média vão ter um dia em cheio. Ah, sim..? | Open Subtitles | سأخذ الجميع معي أجهزة الإعلام سيكون لديها يوم رياضة |
| A verdade é que Kim é um mestre em manipular os média. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة، كيم a سيد في معالجة أجهزة الإعلام. |
| Vou lançar o retrato na comunicação social. | Open Subtitles | لذا أصدر التخطيط إلى أجهزة الإعلام. |
| E tenho a comunicação social no jardim da frente. | Open Subtitles | وهاهي أجهزة الإعلام تحاصرني |
| A primeira pergunta que quero fazer, é obter a sua impressão sobre como classificaria os mídia americanos na cobertura... dos eventos do ataque de Setembro último? | Open Subtitles | سؤالى الأول عن تقييمك لأداء أجهزة الإعلام الأمريكية فى تغطيتهم لأحداث هجوم سبتمبر الماضى؟ |
| Eu se fosse a si reconsiderava expor isto aos meios de comunicação. | Open Subtitles | أنا أعيد النظر في بجدية جلب هذا إلى أجهزة الإعلام. |