| Eu nunca fui de proteger o culpado e condenar o inocente. | Open Subtitles | لا أريد أن أحمى المذنبين و أعاقب الأبرياء مرة أخرى. |
| Deixe-me proteger os interesses de meu país que eu quiser. | Open Subtitles | وحفاظا على سلامتك, يجب ان تسمح لى بأن أحمى مصالح بلادى بطريقتى الخاصة |
| Juro amar e serir Guinevere, e proteger a sua honra. | Open Subtitles | اقسم أن أحب و أخدم جوينيفير ملكتى الحقة و الشرعية و أن أحمى شرفها كشرفى |
| protejo a galáxia da ameaça de invasão do Malvado Imperador Zurg, inimigo declarado da Aliança da Galáctica! | Open Subtitles | أنا أحمى المجرة من تهديد الإحتلال من الامبراطور الشرير زارج العدو اللدود للتحالف المجرّي حقيقى؟ |
| Cobre a Addy e o 10k. | Open Subtitles | أحمى "أدى " و "10 كى " |
| Por acaso, significam. Jurei proteger os inocentes. | Open Subtitles | فى الحقيقة , إنها تعنى لقد أقسمت أن أحمى الأبرياء |
| Imaginou que se pudesse fazer chantagem comigo eu iria fechar os olhos para proteger a minha reputação? | Open Subtitles | إذا أشرت أنك وجدت شيئا ضدى وعندها سأنقلب ضدك أحمى سمعتى؟ |
| Se alguém se devia proteger de alguém, era eu de ti. | Open Subtitles | اذا كان أى أحد سيحمى نفسه فيجب أن أكون أنا أحمى نفسي منك |
| Eu preciso de proteger as receitas da avozinha deste plano maldoso do bandido... | Open Subtitles | لابد أن أحمى كتاب جدتى للوصفات من الخطة الشريرة لهؤلاء العصابة |
| Senhor, eu quero proteger e servir a cidade. - Mudar alguma coisa. | Open Subtitles | يا سيدى , أريد أن أحمى و أخدم المدينةُ و أن أحُدث فارقاً |
| Para isso, jurei proteger o clã e aumentar os subditos da minha rainha. | Open Subtitles | لذلك أقسمت أن أحمى المجمع وأزيد عدد أعضائة من أجل ملكتى |
| Fiz o que era preciso para proteger a minha família. | Open Subtitles | أجل، لقد فعلت ما ينبغى على فعله كي أحمى عائلتى. |
| Só queria proteger este país e as pessoas que o protegem. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن أحمى هذه الدوله و الأشخاص الذين يدافعون عنها |
| Estava só a proteger os meus contra as ofensivas inimigas mas estou pronto a redimir-me aos olhos do Criador por cada tiro. | Open Subtitles | أنا مجرد أحمى أصدقائي إنهم يحاولون قتل جنودنا أنا على استعداد للموت من أجل حمايتهم |
| Sempre fui eu a proteger o Rei, meu senhor, desde a vossa ausência. | Open Subtitles | كنت أحمى الملك بنفسي دائماً يا سيدي وذلك منذ غيابك. |
| Confie-me os seus segredos e eu prometo proteger os seus interesses até morrer. | Open Subtitles | انتٍ تأتمنينى على أسرارك وأنا أعدك على أن أحمى مصالحك حتى آخر نفس لى |
| - Nada. Porque o Surnow desligou a ficha. - Estou a proteger o bebé! | Open Subtitles | لا شئ أوقف " سارنو " المحرك أنا أحمى المحرك |
| -Não precisava de o matar. -Tinha de proteger a nossa missão. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تقتلهم - كان لابد أن أحمى مهمتنا - |
| Mas... Eu protejo aqueles que amo. Isto é tudo por ti. | Open Subtitles | لكنى أحمى من أحب هذا كله من اجلك , إتفقنا؟ |
| A equipa é minha família, e eu protejo minha família. | Open Subtitles | الفرقة هى عائلتى. وسوف أحمى عائلتى دوماً. |
| - proteger-me sempre. | Open Subtitles | أحمى نفسى طوال الوقت |