| Então, ela teve más notícias da clínica? | Open Subtitles | أذا، هي من حصلت على أخبار سيئة من العيادة؟ |
| Não demoro. Lamento. más notícias da clínica? | Open Subtitles | أنا آسف أخبار سيئة من العيادة؟ |
| Tenho más notícias da nossa gente em New York. | Open Subtitles | لدي أخبار سيئة من رجالنا في ,نيويورك |
| Mas, más notícias do serviço secreto saudita. | Open Subtitles | لكن, هناك أخبار سيئة من الأمن السعودي السري |
| Tenho más notícias do Marquês de Pombal. | Open Subtitles | أخاف بأن لدي أخبار سيئة من "مركيز بومبال" |
| más notícias da América. | Open Subtitles | أخبار سيئة من أمريكا |
| Trago más notícias da garagem. | Open Subtitles | لدينا أخبار سيئة من الكراج |
| más notícias da América. | Open Subtitles | أخبار سيئة من امريكا |
| - Olá. - más notícias do espaço cósmico. | Open Subtitles | مرحبا - أخبار سيئة من الفضاء الخارجي - |
| más notícias do Chile. | Open Subtitles | أخبار سيئة من (شيلى) المنصةالكنديةبالموقع"ج" |