| Existe ainda mais um teste que tens de passar. | Open Subtitles | يبقى أختبار واحد فقط يجب عليكى ان تجتازيه. |
| Qual de vocês está pronto para o último teste ao raciocínio crítico? | Open Subtitles | من منكم جاهز لوضع تفكيره الإنتقادي في أختبار غير محدود ؟ |
| Preciso de uma sessão de marranço para o teste dos elementos. | Open Subtitles | حسناً, أنا بحاجة إلى جلسة جدية من أجل أختبار العناصر |
| Vamos testar a pressão negativa, antes de mais nada. | Open Subtitles | نحن سنجري أختبار ضغط قبل فعل أي شئ |
| Acabei por falhar todos os testes de consciência mental. | TED | ثم أنتهى الأمر بي أخفق في كل أختبار للوعي العقلي. |
| Aqueles tipos podem passar no teste do fundo, mas tu não podes. | Open Subtitles | هؤلاء الأولاد يمكنهم أجتياز أختبار الوصول للعمق لكن أنتِ لا يمكنكِ. |
| Portanto, agora é apenas uma questão de obter a certificação, fazer o teste de voo, e passar por todos os processos de aprovação obrigatórios. | TED | لذلك فالمهم حقا الآن هي مسألة الحصول على الموافقات أختبار الطيران ، وتمر كل هذه العمليات عبر الموافقات التنظيمية. |
| Por que não faz um teste na sua cabeça ao invés disso? | Open Subtitles | لماذ لاتجرين أختبار على عقلك مادمتي تفعلينها؟ |
| O teste de aptidão será feito nesta sala. | Open Subtitles | سيجرى أختبار الأهلية المدرسية في هذه القاعة |
| A CNS diz que estamos a encobrir um teste nuclear. | Open Subtitles | سى.ان.اس تدعي أننا نغطي تجارب أختبار أسلحة نووية |
| É verdade, sou um motorista profissional, por isso deixe-me ficar com o seu teste mais difícil. | Open Subtitles | بالمناسبة، أنا سائق محترف لذا أعطني أصعب أختبار لديك |
| Ou seja, amanhã terei de estudar muito para o teste de segunda-feira. | Open Subtitles | ما يعني أنه سيكون علي أن أجهد نفسي غدا لدراسة أختبار الأثنين |
| Telefona-me duas vezes por dia e não percas mais de um teste! | Open Subtitles | أنا أريد أن أتصل عليك مرتين في اليوم ولا تترك أكثر من أختبار واحد |
| Querido, queres contar algo ao teu pai sobre o teste de História? | Open Subtitles | عزيزي ، أتريد أخبار والدك عن أختبار التاريخ ؟ |
| Então calculo que o teste de ortografia também não correu bem? | Open Subtitles | إذا أعتقد أن أختبار التهجئ لم ينجح أيضا؟ |
| Mas tens primeiro de passar um pequeno teste, topas? | Open Subtitles | لكن يجب أن تنجح في أختبار صغير أولاَ، حسناَ |
| teste. Um, dois... teste... Que tal está o som? | Open Subtitles | أختبار , واحد أثنان , أختبار ما رأيك فى الصوت؟ |
| Vamos testar a pressão negativa. Começamos com 915 m de tubo. | Open Subtitles | سنجري أختبار ضغط سلبي أبدأ العمل علي ضخ أنابيب 3000 قدم |
| O teste de toxinas deu negativo, mas isso não é surpresa nenhuma porque não conhecemos métodos de testar Blink. | Open Subtitles | أختبار المخدرات سلبي لكن هذا ليس مفاجئ لأننا لا نعرف الكثير عن أختبار الـ بلنك |
| Greer. Os testes de Ql de todos os macacos nas últimas 4 semanas. | Open Subtitles | هذه أخر تقارير عن أختبار ذكاء القردة في الأسابيع الأربعة الأخيرة |
| Ouvi dizer que passaste no exame à Ordem dos Advogados. | Open Subtitles | . سمعت أنك نجحت في أختبار المحاماه نجحت ؟ |
| Vim agora duma audição em que não fiquei. Então quais são as novidades? | Open Subtitles | حسناً، الآن جئت من من أختبار الذي لم أنجح فيه، إذن ما الجديد؟ |