| Um dia isso vai acontecer quando não me puder esconder. | Open Subtitles | سيحدث يوماً ما فى مكان حيث لا يمكن أن أخفيها |
| Tenho que o esconder. | Open Subtitles | يجب أن أخفيها يجب أن أخفيها يجب أن أخفيها |
| Eu é que o escondo bem. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة، يجب أن تكون "كسول". أنا فقط أخفيها جيدا |
| Eu escondo bem. | Open Subtitles | أنا أخفيها بشكل جيد |
| Mas porquê escondê-la hoje em dia ? | Open Subtitles | لكن لم قد أخفيها فى هذا الزمن والعصر ؟ |
| Eu tinha que escondê-la das crianças. | Open Subtitles | كان علي أن أخفيها عن نظر الأطفال |
| Esconde-a e carrega as armas. | Open Subtitles | أخفيها عن الأنظار وحملي المسدسات |
| - Näo estou a esconder os olhos. | Open Subtitles | -لماذا تخفي عينيك؟ -لست أخفيها |
| - Ela disse-me para a esconder. - Mas está a ficar mais forte. | Open Subtitles | وأخبرتنى ان أخفيها لكنها تزداد قوة - |
| Porquê? - Ela acha que a estava a esconder de ti. | Open Subtitles | تخالني كنتُ أخفيها عنكَ - وكنتَ كذلك - |
| que tenho estado a esconder no moínho. | Open Subtitles | التي أخفيها في طاحونة الهواء |
| - esconder. # # O amor encontrarei. # | Open Subtitles | أخفيها - فرصة لأجد حبّي الحقيقيّ - |
| Para limpar os pecados que escondo | Open Subtitles | ♪ لمحو الذنوب التي أخفيها ♪ |
| - Sai da tua conta. Não o escondo. | Open Subtitles | - إنها فاتورتك لن أخفيها |
| - Você me disse pra escondê-la. | Open Subtitles | اين وضعت الفودكا؟ - أخبرتني أن أخفيها |
| Vou escondê-la até estar sóbria. | Open Subtitles | سوف أخفيها حتي تستعيد رصانتها |