| Volta atrás com a seta. Volta para o canto. | Open Subtitles | أرجعي السهم إلى مكانه الآن، إلى الزاوية العليا. |
| Vamos, Volta a seu camarote. | Open Subtitles | هيا؛ أرجعي إلى مقصورتك وأبقي هناك لماذا؟ |
| Volta para lá, senta-te Senta-te ao volante. | Open Subtitles | أرجعي وأجلسي خلفها أرجعي وأجلسي خلف المقود |
| Diga "regresso ao além" e Volte à zona anterior ao nascimento. | Open Subtitles | قولي "أرجع للوراء" و أرجعي الي منطقة ما قبل الولادة |
| Traz o que me foi roubado e o teu rapaz será salvo. | Open Subtitles | أرجعي ما قد سرق مني. وسوف ينقذ فتاكِ. |
| Aphasia, Devolve a carteira ao Sr. Schuester. | Open Subtitles | الفيسيا , أرجعي للسيد شيستر محفظته |
| Puxa o teu cabelo Para trás. | Open Subtitles | أرجعي شعرك للخلف 253 00: 20: 28,573 |
| Volta pr'aqui! Outra vez esta merda, não! | Open Subtitles | هيا , أرجعي ليس هذه القذورات مرة أخرى يا رجل |
| Volta. As coisas ainda podem voltar a ser as mesmas. | Open Subtitles | أرجعي فحسب , لازال مِن الممكن أن يبقى الحال على نفسه |
| Tenho tudo sob controlo, sim? Volta para a tua pequena intervenção. - Não é uma intervenção. | Open Subtitles | ـ أرجعي إلى مداخلاتك البسيطة ـ إنها ليست بمداخلات |
| - Volta aqui, miúda. Volta aqui. - Bonitão, desanda! | Open Subtitles | ـ أرجعي إلى هُنا ـ مهلا أيها الوسيم، أبتعد عنها |
| - Ela diz que sim. - Volta para a camioneta! | Open Subtitles | ـ تقول إنهم تعرفوا عليها ـ أرجعي إلى الحافلة! |
| Dutch, Volta aqui. | Open Subtitles | دوتش, أرجعي إلى هنا, لا نعرف ما نواجهه هناك |
| Eu digo, "Volta para cá!" Ela diz, "não quero." | Open Subtitles | قالت : "أنا في نيويورك لأنني لم يسبق لي أن أذهب إلى نيويورك من قبل " "أركبي في الطائرة! و أرجعي!" قالت : "أنا لا أريد". |
| Tiramos da minha mesada. Dá-me a minha bola de Volta. | Open Subtitles | ستأخُذي ذلك من مصروفي ، أرجعي كُرتي |
| Eu preciso de ti. Volta, por favor. | Open Subtitles | أنا محتاجة إليكِ, أرجوكِ أرجعي |
| Tudo bem, mas Volta. Vem para minha casa. | Open Subtitles | حسناً , لكن أرجعي وأبيتِ في منزلي |
| Volte ao seu dono! Espere só até eu a pegar. | Open Subtitles | أرجعي إلى سيدك أنتظري حتى أمسكك |
| Não vamos trabalhar esta noite. Volte de manhã. | Open Subtitles | نحن لن نعمل الليلة أرجعي في الصباح. |
| Traz a seta para aqui. | Open Subtitles | أرجعي السهم إلى هنا. |
| Devolve o DVD que alugas-te! | Open Subtitles | أرجعي أشرطة الفيديو المستأجرة |
| Traga isso Para trás, Mais tarde lutarás com o resto. | Open Subtitles | أرجعي هذا سأتعامل مع الباقين لاحقا |