| Apareceste hoje sem avisar e quis retribuir o favor. | Open Subtitles | زرتني اليوم دون سابق إنذار، أردّ لك الجميل |
| Agora que sei que tens uma filha, pensei que devia retribuir a honra, | Open Subtitles | .. الآن بما أنني أعرف أن لديك إبنة .. فكّرت أن أردّ لك الشرف |
| Quer dizer, já me salvaste mais do que uma vez, e adoraria retribuir o favor. | Open Subtitles | لقد أنقذتني أكثر من مرّة، وأحبّ أن أردّ لك المعروف. |
| E esta sou eu a retribuir o beijo, a passar as mãos pelo teu cabelo. | Open Subtitles | وهذه أنا أردّ لك القبلة، أعبر يدي من خلال شعرك. |
| Não sei como é que vou ser capaz de te retribuir por isto. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن أن أردّ لك هذا الدين. |
| Mataste-me. Deixa-me retribuir o favor. | Open Subtitles | قتلتني، فدعني أردّ لك المعروف. |
| Mataste-me. Deixa-me retribuir o favor. | Open Subtitles | قتلتني، فدعني أردّ لك المعروف. |
| Ajudaste-me quando estava em baixo. Só estou a retribuir o favor. | Open Subtitles | -ساعدتني في محنتي، وأنا أردّ لك المعروف |
| Posso retribuir o favor e pagar-te uma? | Open Subtitles | صح ما رأيك أن أردّ لك الجميل؟ |
| E eu gostava de retribuir o favor. | Open Subtitles | وأودّ أن أردّ لك الجميل |