| Tudo que quero é que tu mexas as banhas. | Open Subtitles | كـل مـا أريده هو أن تـحرك مـؤخـرتك وتـنهض |
| O que quero é que percebas como é difícil para mim ver-te a criar laços com o filho que obviamente sempre quiseste. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تقدر كيف من الصعب علي مشاهدتك و أنت توثق علاقتك مع الإبن الذي لطالما رغبت به |
| O único acordo que quero é que devolva o gado roubado ao México. | Open Subtitles | الاتفاق الوحيد الذى أريده هو أن تعيد القطيع المسروق إلى المكسيك |
| O que eu quero é fazer o que é certo nesta situação. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أفعل الصحيح في هذا الموقف |
| E tudo que eu quero é que... demonstres que te interessas. | Open Subtitles | و كل ما أريده هو أن تظهر لي انك تهتم |
| "só quero ser livre e viver a minha vida como me apetece". | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون حرا وأعيش حياتي كما أريد |
| E a última coisa que quero é ser responsável por um revolucionário pistoleiro ou, no seu caso, um rato de biblioteca rebelde. | Open Subtitles | وأخر شيء أريده هو أن أكون مسئولة عن بعض الثوريين المستعدين لإطلاق النار أو ، في حالتك عثة كتب ثوري |
| Agora, tudo que preciso é que tenhas uma mente aberta. | Open Subtitles | الآن كل ما أريده هو أن تفكر بعقل منفتح |
| Mas o que quero fazer é suturas corridas contínuas. | Open Subtitles | لكنني ما أريده هو أن أعمل قطب سوطية |
| Aquilo que quero é que as coisas voltem a ser como eram antes. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تعود الأشياء كما كانت من قبل |
| Não, o que eu quero é que comeces a sofrer como uma pessoa normal. | Open Subtitles | لا، ما أريده هو أن تقيمي الحداد مثلما يفعل الجميع |
| Bem, o que eu quero é que me deixem todos em paz. Como é que consigo isso? | Open Subtitles | ما أريده هو أن يدعني الجميع وشأني كيف أحصل على ذلك؟ |
| - O que quero é que as coisas voltem a ser como eram. | Open Subtitles | لقد كذبتِ عليّ ما أريده هو أن تعود الأمور لمجراها كما كانت سابقاً |
| Acredita em mim, a última coisa que eu quero é piorar as coisas para estas famílias. | Open Subtitles | صدقني، آخر ما أريده هو أن أزيد من سوء الأمور على هذه العائلات |
| O que eu quero é que estejas aqui comigo quando eu vencer. | Open Subtitles | ما أريده هو أن تكوني هُناك معي عندما أفوز. |
| só quero viver condignamente, como toda a gente. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أعيشها بشىء من الشرف, كما يفعل الجميع |
| Porque não percebem que só o que quero é ser tratado como toda a gente? | Open Subtitles | لماذا لا يفهمون أن كل ما أريده هو أن أُعَامل كأى فرد آخر؟ |
| E a última coisa de que preciso é que desistas por minha causa. | Open Subtitles | إلى جانب أن آخر ما أريده هو أن تنسحب من أجلي |
| "Tudo o que quero fazer é tomar um banho." Tudo o que eu quero fazer é afoga-la num. | Open Subtitles | "كل ما أريده هو الحصول على حمام" كل ما أريده هو أن أقوم بإغراقها فيه |
| O que eu queria era não ser tratado como um leproso desde que voltei. | Open Subtitles | ما أريده هو أن لا أعامل . مثل مجرم خطير منذ أن عدت |