| O gim não é tão bom como a marca que costumo usar... mas o vermouth não esta ruim. | Open Subtitles | لست واثق من أن الجين من النوع الجيد مثل الذى أستخدمه لكن الخمر متعادل |
| Só saquei a minha arma... 3 vezes com a intenção de a usar. | Open Subtitles | ولكنى سحبت مسدسى 000 ثلاثة مرات منتظرا أن أستخدمه |
| E depois há de cobre que é o único que uso. | Open Subtitles | .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه |
| E depois... há de cobre que é o único que uso. | Open Subtitles | .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه |
| Este é o rádio que ele usou mais tarde para falar com a mulher, como vos contarei adiante. | TED | وهذا هو جهاز الراديو الذي أستخدمه للتحدث إلى زوجته والذي سوف اخبركم عنه |
| Quando era nova, a minha mãe ensinou-me a usá-la. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة ، أمي علمتني وأختيكذلككيف أستخدمه. |
| Naquele dia, eu tinha feito um bolo de cereja e usei um produto chamado "Afofador". | Open Subtitles | في وقتٍ سابق اليوم أعددت كعكة الكرز وقد أستخدمت الكثير مما أستخدمه في المنتج، يدعى بـ فلوفو |
| (Risos) uso-o todos os dias para medir o peso de um boi, por exemplo. (Risos) | TED | أستخدمه كل يوم لقياس وزن ثور، على سبيل المثال. |
| Há uma passagem secreta que costumava usar quando estava a cortejar a Danielle. | Open Subtitles | إن هناك ممراً سرياً إعتدت أن أستخدمه عندما كنت أغازل دانييل و أواعدها |
| Obrigado. Mas não o vou usar durante 12 horas. | Open Subtitles | شكراً, لكني لن أستخدمه قبل مرور 12 ساعة |
| Olá. Tem um telefone que eu possa usar? | Open Subtitles | مرحباً ، هل لديكي تلفون ممكن أن أستخدمه ؟ |
| Aquele velho nem se apercebe que o estou a usar. | Open Subtitles | ذلك الأحمق المترهل لا يدرك حتى بأنني أستخدمه كوقت مشترك |
| Mãe, desculpa. A arma está velha. Já nem sequer a uso. | Open Subtitles | أمي أنا آسف, إنه مسدس قديم وأنا لا أستخدمه الآن |
| Não posso ter um exército de empregados já que uso tão pouco este lugar, mas não gosto de ver o mato mais alto que a casa. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل جيشا من الموظفين لمكان أستخدمه قليلا؛ ولكنني لا أحب أن أرى الأعشاب أعلى من المنزل الصيفي |
| Tenho uma permissão de £40 de gasolina por semana, que nunca uso. | Open Subtitles | ولدي 40 جنيه رصيد للوقود والذي لا أستخدمه |
| Acho que ninguém usou isso em anos, mas testei e funciona. | Open Subtitles | لا أعتقد ان أحد أستخدمه لسنوات ، و لكني تأكدت منه أمس، أنه يعمل. |
| Essa deve ser a pior desculpa que um homem já usou para tentar entrar no meu apart. | Open Subtitles | هذا ربما يكون أسوء عذر قد أستخدمه شاب ليحاول الدخول الى شقتي |
| Posso usá-la para o meu serviço de chá. | Open Subtitles | يمكنني أن أستخدمه مع مجموعة تقديمي للشاي |
| Pelo menos ensina-me. Quero saber a usá-la. | Open Subtitles | على الأقل علميني أريد أن أعرف كيف أستخدمه |
| Sempre o usei para falar com os meus compinchas da Marinha. Que se passa? | Open Subtitles | أستخدمه طوال الوقت لأتواصل مع أصحابي في المارينز , مالمشكلة ؟ |
| Tem suporte para armas. E uso-o mais para caçar. | Open Subtitles | بها مثبت للمسدس، و أستخدمه للصيد غالباً. |
| Não é que tenha assaltado algum para roubar drogas - quando as usava. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنني قد اقتحمت أي مكان من أجل سرقة الدواء عندما كنت أستخدمه |
| O réu possui uma inteligência superior, que ele usa para fins anti-sociais e destrutivos... | Open Subtitles | لدى المتهم أعلى درجات الذكاء والذى أستخدمه فى تدمير مجتمعه |
| Devolvo-a em perfeito estado, uma vez que a use para salvar a minha noiva. | Open Subtitles | سوف أعده لك بشكله المثالي بعدما أستخدمه لإنقاذ خطيبتي. |
| Estou a usá-lo para procurar padrões em possíveis vítimas. | Open Subtitles | أستخدمه لمعرفة الأنماط المحتملة لتحديد متوسط للضحايا المُنتظرين |